Đài tiếng nói nhân dân TPHCM
The Voice of Ho Chi Minh City People
  • Tin nóng ngày 13/2/2019: Gần 300 xe sang tại Papua New Guinea "mất tích" sau hội nghị APEC

    (VOH) - Cảnh sát Papua New Guinea đang nỗ lực thu hồi gần 300 xe sang phục vụ cho hội nghị APEC diễn ra hồi cuối năm ngoái, sau khi những xe này "không cánh mà bay".

    Được biết, dàn xe sang đắt tiền này được nhập khẩu để phục vụ công tác chuyên chở, tiếp đón các nguyên thủ và phái đoàn cấp cao các nước trong hội nghị cấp cao kinh tế châu Á - Thái Bình Dương (APEC) 2018, bất chấp việc Papua New Guinea vẫn được xem là một trong nhóm những quốc gia có tốc độ tăng trưởng kinh tế ở mức thấp.

    "Có khoảng 284 phương tiện chưa được trả lại sau khi chúng tôi cấp cho các quan chức sử dụng trong thời gian diễn ra APEC", ông Dennis Corcoran, lãnh đạo đơn vị thu hồi tài sản nhà nước của Papua New Guinea, thông báo.

    Ông cho biết những ô tô thất lạc thuộc các dòng Toyota LandCruiser, Ford, Mazda and Mitsubishi Pajero. Tuy nhiên, cơ quan chức năng đã truy tìm và thu hồi thành công những xe đắt đỏ nhất là Maserati và Bentley, với giá trị trung bình hơn 100.000USD/chiếc.

    Ngoài ra, cảnh sát Papua New Guinea phát hiện ít nhất 9 trong 284 chiếc xe sang đã bị đánh cắp. Nhiều phụ tùng và bộ phận xe bị rã bán. Có trường hợp xe được trả lại với hư hại nghiêm trọng.

    Gần 300 xe sang tại Papua New Guinea "mất tích" sau hội nghị APEC

    Đội hình xe cao cấp được chuyển về sân bay Port Moresby trước thềm hội nghị thượng đỉnh APEC tháng 11/2018. (Ảnh: AirBridgeCargo Airlines)

    Chi ngân sách để mua "siêu xe" là một trong những chủ đề gây tranh cãi nhất tại Papua New Guinea trong thời gian chuẩn bị tổ chức hội nghị cấp cao APEC năm 2018. Vào thời điểm đó, quốc gia châu Đại Dương đang chật vật đối phó với bệnh bại liệt bùng phát toàn quốc và tỉ lệ mắc bệnh lao tăng nhanh.

    Gần 300 xe sang tại Papua New Guinea "mất tích" sau hội nghị APEC

    Người dân Papua New Guinea không hài lòng về việc Chính phủ chi một khoản ngân sách khổng lồ cho việc tổ chức APEC (Ảnh: EPA)

    Nhiều nghị sĩ bày tỏ quan ngại trước tình trạng thiếu hụt ngân sách cho các lĩnh vực y tế, giáo dục và nhiều dịch vụ công khác. Tuy nhiên, các nhà lãnh đạo của quốc gia Nam Thái Bình Dương với dân số gồm 7,3 triệu người đã hy vọng hội nghị mang tầm cỡ toàn cầu sẽ góp phần thu hút đầu tư và sự chú ý của quốc tế đối với đất nước.

    Trên thực tế, việc tổ chức APEC không những đã làm thâm hụt nguồn tài nguyên của Papua New Guinea mà còn cần đến sự trợ giúp từ các quốc gia khác. Mỹ, Australia và New Zealand đều phải cử đội đặc nhiệm riêng biệt để bảo đảm an toàn cho các phái đoàn tham dự APEC.

     

    PNG is missing almost 300 cars after international summit

    Police in Papua New Guinea are seeking the return of almost 300 cars, which were loaned to officials during last year's Asia-Pacific Economic Cooperation (Apec) summit.

    The luxury fleet was imported so visiting leaders could be driven around in style in a country mired in poverty.

    But a police commander said on Tuesday that 284 vehicles are missing.

    The cars include Landcruisers, Fords, Mazdas and Pajeros, Superintendent Dennis Corcoran said.

    A special police unit has been assembled to find them in Papua New Guinea's capital, Port Moresby.

    "There are 284 vehicles that were issued to personnel to use during Apec that haven't been returned as yet," superintendent Dennis Corcoran, told news agency Reuters.

    Fortunately the priciest cars - Maseratis worth more than $100,000 (£75,000) each - have been located, the officer added.

    "All 40 of the Maseratis and the three Bentleys are in top condition and locked away in the old wharf shed down on the main wharf," he said.

    According to police, nine of the missing cars have been stolen, and some have had parts removed. Others were returned "pretty seriously damaged".

    Leaders of the South Pacific nation of 7.3 million people had hoped the global conference would attract investment and draw international attention to the country.

    But hosting the event stretched the country's resources, and it required assistance from other nations.

    Australia, the US and New Zealand all sent special forces troops to make sure attendees would be safe.

    Afghanistan mở cuộc điều tra ủy ban bầu cử: Tổng chưởng lý Afghanistan đã mở một cuộc điều tra về các cáo buộc Ủy ban bầu cử độc lập và một ủy ban khiếu nại riêng đã lạm dụng thẩm quyền của họ trong cuộc bầu cử quốc hội năm ngoái.

     

    Triều Tiên vẫn chưa nỗ lực tiết giảm chương trình hạt nhân: Một sĩ quan cấp cao của Mỹ vừa cho biết hôm 12/2 rằng chưa thấy nỗ lực tiết giảm chương trình hạt nhân từ phía Triều Tiên từ sau cuộc gặp với Trump năm ngoái.

     

    Juan Guaido tuyên bố sẽ đưa bằng được viện trợ vào Venezuela: Lãnh đạo phe đối lậpJuan Guaidó đã tuyên bố trong một cuộc biểu tình ở thủ đô Caracas rằng viện trợ nhân đạo sẽ vào được Venezuela bất chấp các biện pháp ngăn cản của Tổng thống Maduro.

     

    Úc mở lại trại tạm giam gây tranh cãi trên đảo Giáng Sinh: Thủ tướng Úc Scott Morrison cho biết, ông sẽ mở lại một trại tạm giam gây tranh cãi ngay trên đảo Giáng Sinh, sau thất bại lịch sử tại quốc hội.

     

    Dẫm đạp nhau dẫn đến tai nạn chết người tại Nigeria: Theo các nhà chức trách địa phương cho biết, một số người đã thiệt mạng và bị thương vì dẫm đạp lên nhau tại một buổi họp mặt cử tri cho chiến dịch của Tổng thống Nigeria Muhammadu Buhari.

    Thanh Duyên (BBC)