028.38225933 (Hotline) - 028 3822 1188 (FM 95.6) - 028 38291 357
dai-hoi-dai-bieu-hcm
Điện thoại: 028.38225933 - 028.38225934
Đường dây nóng bạn nghe đài: 028.3891 357 - 0948747571

Triều Tiên là nước tiếp theo sau Hàn Quốc phản đối Nhật Bản sử dụng cờ hiệu của lực lượng hải quân

Quốc gia của hai miền Triều Tiên đều lên tiếng phản đối cờ hiệu của lực lượng hải quân Nhật Bản, cho rằng đây là sự xúc phạm và gợi nhớ đến những mất mát đã trải qua sau thời kỳ chủ nghĩa đế quốc.

"Nhật Bản nên dừng việc tiếp tục sử dụng cờ hiệu của lực lượng hải quân nước này, hay thường được biết đến là cờ 'mặt trời mọc', trên tàu chiến tập trận tại Hàn Quốc vào tuần tới", dẫn lời từ một website của CHDCND Triều Tiên, như một động thái cùng với Hàn Quốc phản đối việc gợi nhớ về một lịch sử đau thương và mất mát của người dân các quốc gia này.
 
Nhiều người dân ở hai miền Triều Tiên khi nhìn thấy lá cờ với hai màu trắng - đỏ của Nhật Bản đều coi như đó là biểu tượng của sự xâm lược và chiếm đóng bán đảo Triều Tiên từ năm 1910 đến năm 1945 của quân đội Nhật Bản.

Triều Tiên là nước tiếp theo sau Hàn Quốc phản đối Nhật Bản sử dụng cờ hiệu của lực lượng hải quân

Một buổi lễ hạ cờ trên boong tàu sân bay trực thăng Nhật Kaga neo gần cảng Jakarta, Indonesia trước khi khởi hành cho các cuộc tập trận hải quân ở Ấn Độ Dương, ngày 21 tháng 9 năm 2018.

Trong khi đó, Hàn Quốc cũng chính thức yêu cầu Nhật Bản xem xét lại việc sử dụng lá cờ trên. Điều này đã tạo nên một làn sóng tranh cãi vô cùng mạnh mẽ trên các phương tiện truyền thông, mạng xã hội; trong đó đặc biệt văn phòng Tổng thống đã nhận được tới 250 thư kiến nghị cấm tàu Nhật Bản nếu vẫn tiếp tục thượng cờ. Hải quân Hàn Quốc hôm thứ sáu cũng đề nghị phía Nhật Bản chỉ sử dụng quốc kỳ Nhật Bản và quốc kỳ Hàn Quốc trong buổi tập trận.
 
 Ngoại trưởng Kang Kyung-wha của Hàn Quốc cũng cho biết: "Nhật Bản nên xem xét đầy đủ ý nghĩa tình cảm của lá cờ 'mặt trời mọc' đối với người dân chúng tôi."
 
 Tuy nhiên, bất chấp các lời kêu gọi và chỉ trích, các quan chức Nhật Bản khẳng định lá cờ 'mặt trời mọc' vẫn sẽ được sử dụng.
 
 Katsutoshi Kawano, Tư lệnh Lực lượng tự vệ Nhật Bản, nói với các phóng viên hôm thứ Năm rằng cần phải có sự bảo vệ của lực lượng tự vệ hàng hải theo luật. "Chúng tôi cũng có quyền tự hào về cờ hiệu của mình, và chúng tôi cũng sẽ không đến đó (Hàn Quốc - pv) mà không có lá cờ của mình."
 
Nhật Bản là yếu tố then chốt trong các nỗ lực do Mỹ lãnh đạo để cô lập và trừng phạt Triều Tiên về các vấn đề vũ khí hạt nhân và tên lửa đạn đạo, nhưng đồng thời cũng là tâm điểm của những chỉ trích giữa thời điểm mối quan hệ giữa hai miền Triều Tiên đang ngày được cải thiện; đặc biệt là khi nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong-un tham gia vào một loạt các hoạt động ngoại giao trong năm nay, trong đó có cả các cuộc gặp với phía Mỹ và Trung Quốc.

(Reuters) - Japan should refrain from flying the “Rising Sun” flag on a warship in a fleet review planned in South Korea next week, a North Korean propaganda website said on Friday, joining South Koreans in the latest spat over the countries’ colonial history.

Many people in both Koreas see the red-and-white flag as a symbol of Japan’s past military aggression and its occupation of the Korean peninsula from 1910 to 1945.

In South Korea, which has formally asked Japan to reconsider flying the flag, articles about the controversy are among the most widely read on social media, with the president’s office receiving 250 petitions for the Japanese ship to be barred.

The South Korean Navy said on Friday that Japanese naval ships flew the ensign when they participated in fleet reviews in 1998 and 2008, but it has asked all ships at this year’s naval review to display national flags and the South Korean flag.

The “Rising Sun” ensign, used by the Japanese Imperial Navy in campaigns around Asia and the Pacific before and during World War Two, was adopted by the Maritime Self-Defense Force in 1954.

Variations of the flag are used by the ground Self-Defense Force and on the fatigues of some Japanese sailors, but some South Koreans liken the ensign to Nazi symbols such as the swastika.

Japanese officials have signaled the flag will be flown, despite the protests.

“Hoisting of the Maritime Self-Defence Force ensign is required by law,” Katsutoshi Kawano, the chief of staff of Japan’s Self Defence Forces, told reporters on Thursday.

“Members take pride in the ensign, and we will never go there with the flag unhoisted.”

South Korea’s foreign ministry had “conveyed our stance that the Japanese side should fully consider the Rising Sun flag’s emotional connotation to our people,” Foreign Minister Kang Kyung-wha said on Thursday.

Japan is a key player in United States-led efforts to isolate and punish North Korea over its nuclear weapons and ballistic missiles.

But it has remained a major target of criticism, despite warming ties between Pyongyang and Seoul as the North’s leader Kim Jong Un engaged in a flurry of diplomacy this year, during which he also met leaders of the United States and China.

Japan and South Korea often trade barbs over disputed islands known as Takeshima in Japan and Dokdo in Korea.