Ông Trump trả lời phỏng vấn của các phóng viên tại Mar-a-Lago, Florida khi được hỏi về đánh giá của CIA rằng “chúng không kết luận được điều gì".
Tổng thống Trump nhấn mạnh quan hệ thương mại và quân sự đối với nhà nước vùng Vịnh.
Tổng thống Mỹ đã nhiều lần nhấn mạnh tầm quan trọng của Ả Rập Saudi đối với Mỹ sau vụ án ám sát nhà báo Khashoggi. Trong khi đó, Pháp đã áp lệnh trừng phạt lên 18 công dân Ả Rập được cho là có liên quan đến cái chết của ông Khashoggi, cũng là các cá nhân bị Mỹ, Anh và Đức áp lệnh trừng phạt. Người phát ngôn của Bộ Ngoại giao Pháp cho biết trong danh sách này cũng không có Thái tử Ả Rập Mohammed bin Salman.
Khashoggi killing: CIA did not blame Saudi crown prince, says Trump
(BBC) - US President Donald Trump has said that the CIA did not blame Saudi Crown Prince Mohammed bin Salman for ordering the murder of journalist Jamal Khashoggi.
Khashoggi was murdered on 2 October in the Saudi consulate in Istanbul.
Officials told US media such an operation would have needed the prince's approval.
"They didn't conclude," Mr Trump said when asked about the CIA's evaluation by reporters at Mar-a-Lago in Florida.
The president has repeatedly stressed the importance of Saudi Arabia to the US following the killing.
Meanwhile, France has announced that it is imposing sanctions on 18 Saudi nationals - the same individuals targeted with sanctions by the US, UK and Germany - allegedly linked to the Khashoggi murder.
Their list of individuals does not include the crown prince, a spokesperson for the French ministry of foreign affairs said.