Seoul hỗ trợ phiên dịch 18 thứ tiếng cho học sinh trong các vụ bạo lực học đường

HÀN QUỐC - Dịch vụ hỗ trợ phiên dịch nhằm giúp đỡ học sinh có xuất thân đa văn hóa liên quan đến các vụ bạo lực học đường sẽ ra mắt tại Seoul, Hàn Quốc từ tháng này.

Văn phòng Giáo dục Quận Seoul Dongbu thông báo rằng, chương trình sẽ cung cấp dịch vụ phiên dịch 18 ngôn ngữ để đảm bảo giao tiếp công bằng và hiệu quả trong quá trình điều tra và kỷ luật, giải quyết rào cản ngôn ngữ có thể cản trở khả năng thực hiện đầy đủ các quyền của học sinh.

bao-luc-hoc-duong-120525
Seoul hỗ trợ phiên dịch 18 thứ tiếng cho học sinh đa văn hóa trong các vụ bạo lực học đường

Tính đến năm 2024, học sinh có nguồn gốc chủng tộc hoặc ngôn ngữ đa dạng chiếm 7,93% tổng số học sinh ở Dongdaemun và Jungnang - các quận do Văn phòng Giáo dục Quận Seoul Dongbu giám sát.

Trong khi tổng số học sinh ở những khu vực này đang giảm thì tỷ lệ học sinh đa văn hóa vẫn tiếp tục tăng. Để ứng phó, sở giáo dục đang mở rộng hệ thống hỗ trợ phiên dịch để bảo vệ tốt hơn quyền của những học sinh đa văn hóa liên quan đến các vụ bạo lực học đường, đảm bảo các em có thể thực hiện đầy đủ quyền lên tiếng và tự vệ.

Mặc dù các dịch vụ tương tự đã được cung cấp trong quá khứ nhưng việc chính thức thể chế hóa chương trình sẽ giúp học sinh có nhu cầu dễ tiếp cận hơn.

Văn phòng cho biết thêm, sáng kiến ​​này dự kiến ​​không chỉ cải thiện độ chính xác của thông tin liên lạc trong quá trình kỷ luật mà còn thúc đẩy sự hòa nhập xã hội rộng rãi hơn của học sinh và gia đình có nhiều hoàn cảnh khác nhau.

Trong nỗ lực chính thức hóa dịch vụ, văn phòng giáo dục sẽ ký biên bản ghi nhớ với các trung tâm gia đình địa phương tại Dongdaemun và Jungnang.

Mục tiêu là thành lập một nhóm phiên dịch viên có khả năng hỗ trợ 18 ngôn ngữ, bao gồm tiếng Anh, tiếng Nhật, tiếng Trung, tiếng Hakka, tiếng Nepal, tiếng Đài Loan, tiếng Nga, tiếng Mông Cổ, tiếng Việt, tiếng Uzbek, tiếng Ukraina, tiếng Indonesia, tiếng Kazakh, tiếng Khmer, tiếng Thái, tiếng Thổ Nhĩ Kỳ và tiếng Tagalog.

Ngoài ra, phòng giáo dục đang xây dựng một hướng dẫn chuẩn hóa cho phiên dịch viên sử dụng trong các vụ bạo lực học đường dựa trên các hướng dẫn dành cho phiên dịch viên pháp lý và các quyết định từ Ủy ban Nhân quyền Quốc gia.

Số lượng các vụ việc liên quan đến bạo lực học đường ngày càng tăng ở các trường trung học tại Hàn Quốc nhấn mạnh tầm quan trọng của việc mở rộng các dịch vụ phiên dịch để đảm bảo tất cả học sinh có thể tham gia đầy đủ vào quá trình kỷ luật.

Theo dữ liệu từ Hệ thống Cảnh báo Trường học, các trường trung học tại Hàn Quốc đã báo cáo 7.446 vụ việc liên quan đến bạo lực học đường vào năm ngoái, tăng 27,6% so với năm 2023.

Bình luận