Nhắc đến những thiên tài âm nhạc, có lẽ nhiều người sẽ nghĩ đến ngay cái tên Ludwig van Beethoven. Có thể nói Beethoven chính là một trong những nhạc sĩ cổ điển có ảnh hưởng nhất làng âm nhạc thế giới với nhiều tư cách như một nhà soạn nhạc, nhạc trưởng và nghệ sĩ dương cầm. Trải qua nhiều thế kỷ, những bản giao hưởng của ông vẫn khiến hàng triệu người người yêu nhạc phải rung động.
1. Ludwig van Beethoven là ai?
Ludwig van Beethoven sinh năm 1770 tại Bonn, Đức. Vị nhạc sĩ mang trong mình cả năng khiếu âm nhạc bẩm sinh và cuộc sống kém may mắn từ nhỏ. Có thể nói, kể từ khi sinh ra cho đến khi mất đi, trọn 57 năm Beethoven phải chịu nhiều thiếu thốn, tổn thương nặng nề về cả tinh thần lẫn thể xác.
Thế nhưng, người ta cảm nhận được nơi người nhạc sĩ thiên tài này ấp ủ nghị lực phi thường, điều này giúp ông vượt lên tất cả để chiến thắng số phận cay đắng và nghiệt ngã và đã cống hiến trọn đời mình cho nền âm nhạc thế giới.
Trong suốt sự nghiệp âm nhạc, Beethoven đã để lại cho nhân loại đến 9 bản giao hưởng được đánh số lần lượt từ 1 đến 9, bên cạnh các bản khai khúc và bản Egmont. Trong số đó, bản sonata “Ánh trăng” tác phẩm số 27 (sonata quasi una Fantasy, op. 27), Bản giao hưởng số 6 đồng nội, tác phẩm số 68 (No. VI Symphony “pastorale” op. 68), bản giao hưởng số 3 “Anh hùng ca”, tác phẩm số 55 (No. III Symphony Eroica (Esz-dúr) op. 55) là những giao hưởng nổi tiếng nhất được người đời truyền nhau từ thế kỷ này sang thế kỷ khác đi kèm những tranh luận sôi nổi.
Cho đến khi cuối đời, lúc Beethoven mang trong mình nỗi đau quằn quại về thể xác, ông đã để lại một khối lượng sáng tác đồ sộ mà hầu hết đều có giá trị bất hủ. Ngày 26/3/1827, Beethoven qua đời do bị viêm phổi và các bệnh về thận. Người ta cũng không phát hiện dấu vết của các loại thuốc giảm đau, mặc dù ông đã ra đi trong tình trạng rất đau đớn. Một lần nữa, điều này đã khắc họa rõ nét nghị lực thép của vị nhạc sĩ siêu phàm này.
Không chỉ là nhà nghệ sĩ tài ba piano, nhà soạn nhạc thiên tài, cố nhạc sĩ Beethoven còn là vị nhạc sĩ truyền cảm hứng sâu sắc với những câu nói khiến cả thế giới kinh ngạc và nể phục. Dưới đây là 30+ câu nói hay của Ludwig van Beethoven đã đi vào lòng công chúng qua nhiều thế kỷ.
2. Những câu nói hay của Ludwig van Beethoven về cuộc sống
Trong cuộc đời của Ludwig van Beethoven, ông đã có những câu nói hay đáng suy ngẫm về tình bạn và những câu nói động lực trong cuộc sống dành cho tất cả mọi người. Những câu nói này sẽ giúp bạn đọc nhìn nhận lại chính bản thân và cuộc sống của mỗi người. Hãy cùng điểm qua những câu nói hay của Ludwig van Beethoven ngay sau đây.
- Genius is made up of two percent talent and ninety-eight percent persevering application.
Tạm dịch: Thiên tài được tạo nên bởi hai phần trăm tài năng và chín mươi tám phần trăm là bền bỉ. - Act instead of pleading, sacrifice yourself without hope of glory or reward! If you want to see miracles, make them first. Only then your peculiar destiny will be able to be fulfilled.
Tạm dịch: Nếu bạn muốn thấy những điều kỳ diệu hãy bắt tay vào làm ngay. Đừng cầu xin mà hãy hành động, hãy dâng hiến bản thân cho việc đó mà không hy vọng vinh quang hay phần thưởng! Chỉ khi đó, bạn mới có thể hoàn thành được sứ mệnh của mình. - Recommend virtue to your children; it alone, not money, can make them happy. I speak from experience.
Tạm dịch: Hãy dạy cho con cái bạn đức hạnh; bởi vì không phải tiền bạc, mà là đức hạnh sẽ đem lại hạnh phúc cho chúng. Tôi biết điều này từ trải nghiệm của bản thân. - Make other men happy: there is nothing better or more beautiful.
Tạm dịch: Hãy làm cho người khác hạnh phúc: không có gì tốt hơn hoặc đẹp hơn việc đó. - Never break the silence if it is not to improve it.
Tạm dich: Nếu không có ý hay thì đừng mở miệng. - There are times when it seems to me that language is still absolutely useless.
Tạm dịch: Với tôi, có những lúc, dường như ngôn ngữ là hoàn toàn vô dụng.
Xem thêm: Mỗi ngày một giá trị - Cùng suy ngẫm về những câu nói bất hủ của các vĩ nhân
- I will take fate by the throat. It will never bend me completely to its will.
Tạm dịch: Tôi sẽ nắm lấy số phận. Nó sẽ không thể chi phối tôi. - Whoever tells a lie is not pure of heart, and such a person can not cook a clean soup.
Tạm dịch: Người nói dối không có trái tim thuần khiết, và người đó không thể nấu được món súp trong sạch. - Nothing is more intolerable than to have to admit to yourself your own errors.
Tạm dịch: Không gì khó chịu hơn là phải tự thừa nhận lỗi lầm của chính mình. - Let us consider difficulties as stepping stones to a better life.
Tạm dịch: Chúng ta hãy coi những khó khăn là bước đệm để có một cuộc sống tốt đẹp hơn. - I know no other sign of superiority than Goodness.
Tạm dịch: Biểu tượng tốt nhất của sự hơn người là lòng tốt. - What you are, you are by accident of birth; what I am, I am by myself. There are and will be a thousand princes; there is only one Beethoven.
Tạm dịch: Từ lúc được sinh ra, bạn là bạn; tôi là tôi. Có hàng ngàn hoàng tử, nhưng chỉ có một Beethoven. - There is nothing more beautiful than distributing happiness to many other people.
Tạm dịch: Không có gì đẹp hơn là đem đến hạnh phúc cho nhiều người. - For you, poor Beethoven, there is no happiness in the world, you have to create it in yourself. Only in the regions of the ideal can you find friends.
Tạm dịch: Beethoven tội nghiệp, trên đời không có hạnh phúc, anh phải tự tạo ra nó trong tâm mình. Chỉ có trong tư tưởng, anh mới có thể tìm thấy bạn bè. - Divine Creator, you who can look into the depths of my soul, know that there lives the love for man and the desire to do good.
Tạm dịch: Đấng tạo hóa thiêng liêng, người có thể nhìn vào sâu thẳm tâm hồn tôi, ở đó có tình yêu đối với con người và mong muốn được làm điều tốt. - Everyone who acts uprightly and nobly can therefore bear misfortune.
Tạm dịch: Tất cả những ai hành động ngay thẳng và cao thượng đều có thể chịu bất hạnh. - It is the same rain that makes brambles and thorns grow in the uncultivated earth, and flowers in the gardens.
Tạm dịch: Cùng hưởng một cơn mưa nhưng đất hoang thì mọc gai còn trong vườn thì hoa nở. - With men who do not believe in me, I cannot and will not associate.
Tạm dịch: Với những người không tin tôi, tôi không thể và không muốn kết giao. - It is curious to see how as theoretical freedoms increase, practical freedoms decrease.
Tạm dịch: Thật lạ kỳ khi theo lý thuyết các quyền tự do tăng lên thì thực tế nó lại giảm đi. - Rossini would have been a great composer if his teacher had spanked him enough on the backside.
Tạm dịch: Rossini hẳn đã là một nhà soạn nhạc vĩ đại nếu giáo viên dạy nhạc của anh ta đánh đủ đau. - Beethoven can write music, thank God, but he can do nothing else on earth.
Tạm dịch: Cảm ơn Chúa là Beethoven có thể viết nhạc, nhưng ông ấy không thể làm gì khác trên đời.
Xem thêm: Những câu nói hay của Khổng Tử dạy người quân tử cách sống ở đời
- O, you men who think or say that I am malevolent, stubborn or misanthropic, how greatly do you wrong me. You do not know the secret cause which makes me seem that way to you, and I would have ended my life - it was only my art that held me back. Ah, it seemed impossible to leave the world until I had brought forth all that I felt was within me."
Tạm dịch: Tất cả những người nói hoặc nghĩ rằng tôi xấu bụng, cứng đầu hay hận đời, họ hoàn toàn không hiểu tôi. Họ không biết điều gì khiến tôi trông có vẻ như vậy. Tôi đã có thể kết thúc cuộc đời mình nhưng nghệ thuật đã kéo tôi lại, không thể rời bỏ đời này cho đến khi trình diễn ra hết những điều tôi đang cảm thấy.
Xem thêm: 50 Câu nói hay của Lão Tử về nhân sinh giúp ta có cái nhìn khác đi về cuộc sống
3. Những câu nói hay của Ludwig van Beethoven về âm nhạc
Beethoven có rất nhiều danh ngôn, câu nói hay về âm nhạc. Là “cha đẻ” của những bản nhạc kinh điển, những câu nói hay về âm nhạc của Ludwig van Beethoven dưới đây sẽ là động lực, nguồn cảm hứng bất tận cho những người yêu âm nhạc.
- Music should make blood flow from the heart of man, and tears from the eyes of woman.
Tạm dịch: Âm nhạc khiến máu chảy từ trái tim đàn ông và lệ rơi từ đôi mắt phụ nữ. - Music is a higher revelation than any philosophy.
Tạm dịch: Âm nhạc là một sự mặc khải cao hơn bất kỳ triết lý nào. - Music is mediator between spiritual and sensual life.
Tạm dịch: Âm nhạc hòa nhịp thể xác và tâm hồn. - Music is the one incorporeal entrance into the higher world of knowledge which comprehends mankind but which mankind cannot comprehend.
Tạm dịch: Âm nhạc là lối đi vô hình dẫn vào tầng cao của thế giới tri thức, thứ thuộc về hiểu biết của nhân loại nhưng không phải ai cũng có thể hiểu được.
- To play a wrong note is insignificant; to play without passion is inexcusable.
Tạm dịch: Chơi một nốt nhạc sai cũng không sao nhưng chơi mà không có đam mê thì không thể chấp nhận được. - Don't only practice your art, but force your way into its secrets; art deserves that, for it and knowledge can raise man to the Divine.
Tạm dịch: Nghệ thuật không chỉ đơn giản là sự thực hành, mà bạn còn phải buộc mình theo đuổi những bí mật của nó. Nghệ thuật xứng đáng điều đó, với nó và tri thức con người trở nên thiêng liêng. - The guitar is a miniature orchestra in itself.
Tạm dịch: Bản thân cây đàn guitar chính là giàn nhạc giao hưởng thu nhỏ. - I would rather write 10,000 notes than a single letter of the alphabet.
Tạm dịch: Tôi thà viết 10.000 nốt nhạc hơn là viết một chữ trong bảng chữ cái. - Music is like a dream. One that I cannot hear.
Tạm dịch: Âm nhạc giống như một giấc mơ vậy, là thứ mà tôi không thể nghe thấy. - Thousands of people cultivate music; but few have the revelation of this great art.
Tạm dịch: Hàng ngàn người trau dồi âm nhạc, nhưng ít ai thực sự khám phá được sự tuyệt vời của nghệ thuật - Art! Who comprehends her? With whom can one consult concerning this great goddess?
Tạm dịch: Nghệ thuật! Ai hiểu được nàng? Ta có thể gặp ai để hỏi về vị nữ thần vĩ đại này?
Ludwig van Beethoven quả thực là nhạc sĩ tài năng của nền âm nhạc thế giới. Và chắc chắn những câu nói hay của Ludwig van Beethoven sẽ còn sống mãi với thời gian, với nhân loại.
Sưu tầm
Nguồn ảnh: Internet