TIN NÓNG QUỐC TẾ: Anh cáo buộc gián điệp Nga tấn công mạng toàn cầu

(VOH) - Ngoại trưởng Anh Jeremy Hunt ngày 4/10 cáo buộc tình báo quân đội Nga đang thực hiện một chiến dịch tấn công mạng có quy mô toàn cầu.

Ngoại trưởng Anh khẳng định, chiến dịch tấn công mạng “lộn xộn và thiếu thận trọng” này nhằm vào các cơ quan chính trị, doanh nghiệp, truyền thông và thể thao trên toàn thế giới. 

Ngoại trưởng Anh Jeremy Hunt (Nguồn: BBC)

Cụ thể, Trung tâm An ninh mạng Quốc gia Anh (NCSC) đã phát hiện Cơ quan Tình báo Quân đội Nga (GRU) đứng sau nhiều vụ tấn công máy tính cấp cao, theo Văn phòng Đối ngoại Anh. 

Nhiều vụ việc có liên quan tới Moscow, bao gồm vụ phát tán mã độc mang tên “BadRabbit” năm 2017 nhằm vào một sân bay quốc tế của Ukraine và các đơn vị truyền thông Nga, và vụ xâm nhập hệ thống máy tính của Cơ quan Chống Doping Thế giới tại Thụy Sỹ năm ngoái.

NCSC tin rằng GRU "gần như chắc chắn" có liên quan tới các vụ tấn công trong năm 2017 cũng như các cuộc tấn công ngầm khác nhằm vào Đảng Dân chủ Mỹ trước thềm cuộc bầu cử Tổng thống năm 2016. Đây là lần đầu tiên Anh chỉ đích danh GRU đứng sau loạt tấn công trên. 

"Thông điệp của chúng tôi rất rõ ràng: Cùng với các đồng minh, chúng tôi sẽ vạch trần và phản pháo các âm mưu phá hoại sự ổn định quốc tế của GRU", Ngoại trưởng Anh Jeremy Hunt khẳng định.

* UK accuses Russia's GRU military intelligence of cyber attacks

The UK government has accused Russia's military intelligence service of being behind four high-profile cyber attacks.

The National Cyber Security Centre says targets included firms in Russia and Ukraine; the US Democratic Party; and a small TV network in the UK.

World Anti-Doping Agency computers are also said to have been attacked.

Files later emerged showing how British cyclists Sir Bradley Wiggins and Chris Froome had used banned substances for legitimate medical reasons.

At the time, some of the attacks were linked to Russia - but this is the first time the UK has singled out the GRU, the Russian military intelligence service.

The NCSC said it has assessed "with high confidence" that the GRU was "almost certainly responsible" for the cyber attacks.

Foreign Secretary Jeremy Hunt said the GRU had waged a campaign of "indiscriminate and reckless" cyber strikes that served "no legitimate national security interest".

 

Mỹ: 7 sĩ quan cảnh sát bị tấn công, 1 người chết: Giới chức miền Nam Carolina cho hay, có bảy sĩ quan cảnh sát bị tấn công bằng súng, trong đó có một người đã thiệt mạng.
Lãnh đạo Hàn Quốc muốn chi hàng triệu USD cho Bình Nhưỡng mặc cho nền kinh tế nước nhà đang trì trệ: Các chuyên gia khuyến cáo rằng, trong khi nền kinh tế của Hàn Quốc đang trì trệ, chính phủ nước này đang tìm cách chi hàng trăm triệu USD vào các dự án về VH và KT cho ‘láng giềng' Triều Tiên.
Thị trường nhà ở Ấn Độ ngày càng xấu đi nếu ngân hàng trung ương tăng lãi suất: Thị trường nhà ở Ấn Độ đã phải vật lộn trong những năm gần đây để đạt được tăng trưởng và nếu như ngân hàng trung ương tăng lãi suất thì đây sẽ là nguy cơ gây suy giảm thị trường này hơn nữa.
Indonesia chiến đấu với tin tức giả về thiên tai lan truyền gây hoảng loạnChính quyền đang mệt mỏi trước sự xuất hiện hàng loạt tin tức thông báo về một vụ động đất mạnh nữa và một con đập sắp vỡ.
Thêm một cơn bão mạnh hướng đến Nhật BảnCơn bão mới có tên Kong-rey sẽ là cơn bão nhiệt đới thứ chín trong mùa gây ảnh hưởng đến Nhật Bản trong năm nay.
Bình luận