Hoa đỗ quyên là một loài hoa cảnh có vẻ đẹp cực kỳ rực rỡ và nổi tiếng từ bao đời nay, loài hoa này có vẻ đẹp rất quý phái, còn được ví với vẻ đẹp của Tây Thi. Cũng nhờ đó, mà hoa đỗ quyên đã trở thành nguồn cảm hứng sáng tác cho rất nhiều tác giả cả. Thơ về hoa đỗ quyên luôn ẩn chứa nét đẹp dịu dàng và đầy lãng mạn, giống như chính loài hoa này vậy.
1. Những bài thơ về hoa Đỗ Quyên đong đầy cảm xúc
Đỗ Quyên là một loài hoa rất đẹp, có rất nhiều chi hoa với đủ loại màu sắc lộng lẫy. Hoa Đỗ Quyên đã được biết đến từ lâu và luôn tồn tại cùng với nền văn hóa của chúng ta. Loài hoa này không chỉ tự tạo cho mình dấu ấn đầy sâu sắc, mang đậm tình yêu, vẻ đẹp của mùa xuân, mà còn trở thành nguồn cảm hứng trong thi ca.
Loài hoa ấy đã đi vào thơ ca một cách đầy dịu dàng và tinh tế, thơ về hoa Đỗ Quyên luôn mang giai điệu nhẹ nhàng và rất đỗi thơ mộng.
1.1 Hoa Đỗ Quyên
Anh về đọc lại dòng thơ cũ
Thoáng nét bên đời hoa Đỗ Quyên
Gặp em bụi phấn vương trên áo
Năm tháng theo về anh có quên!
(Võ Văn Hoa)
1.2 Hoa Đỗ Quyên
Đỗ Quyên e ấp rạng tươi hồng
Thoang thoảng thơm bay tỏa khắp bông
Trong chốn nhân gian nhiều sắc thắm
Bên đời thái thế lắm hương nồng
Thanh tao ngoài nắng hường màu phấn
Giản dị trong tâm đỏ tấm lòng
Làm đẹp làng quê hoa báo đáp
Cho ai man mác nhớ chờ mong.
(Hải Đăng)
1.3 Hoa Đỗ Quyên
Rực rỡ lung linh rạng nét hồng
Đỗ Quyên tên gọi một loài bông
Ngạt ngào hương phấn luôn thơm ngát
Ngây ngất màu hoa thật đậm nồng
Thanh nhã phố phường không nhạt sắc
Chênh vênh triền núi vẫn bền lòng
Thủy chung gởi trọn lời ru cũ
Mặc gió mưa về mãi nhớ mong
(Hướng Dương)
1.4 Tiếng Đỗ Quyên
Mặt sóng phù sa le lói hồng
Đỗ Quyên ngơ ngác úa thu bông
Sầu kêu ảo não bờ hoang vắng
Gợi nhớ mênh mang bếp ấm nồng
Từ buổi chia đôi đời lẻ bóng
Đến nay giữ trọn tấm chung lòng
Lỡ duyên đành phận mây vô định
Cuối nẻo vô thường hết nhớ mong.
(Cao Linh Tử)
Xem thêm: Tổng hợp 30 bài thơ về hoa bay bổng khiến trái tim thổn thức
1.5 Đỗ Quyên
Đỗ Quyên chao cánh lượn hoa hồng.
Cùng với chàng ve hút nhụy bông.
Lưu bút chuyền tay bao dịu ngọt.
Vần thơ soi thế lắm cay nồng.
Một thời hoài niệm vương lời hót.
Muôn thuở băn khoăn nhịp sóng lòng.
Xuân đến vườn quyên khoe sắc thắm.
Hạ sang chim quốc lại trông mong.
(ĐQ)
1.6 Hoa Đỗ Quyên (Họa y đề)
Ngời ngợi Đỗ Quyên: Trắng – Tím – Hồng
Duyên tình quyến rũ ấp e bông
Xum xuê nắng sớm hoa thêm sắc
Thoang thoảng trời khuya hương thắm nồng
Đà Lạt thương thương lưu luyến dạ
Sài thành nhớ nhớ xót xa lòng
Ngàn hoa muôn tía say ong bướm
Riêng một Đỗ Quyên chạnh nỗi mong!!!
(Nguyễn Chín)
1.7 Đỗ Quyên
Hoa thơm thơm ngát cả khung trời
Đỗ Quyên rực đỏ cánh hoa phơi
Hương nồng ngào ngạt bay bay quyện
Cho thắm tình nhau ở bên đời
Ai mang trải rộng cánh hoa này
Hoa của lòng mình ngất ngây say
Mà nào pha trộn hương nhân thế
Đỗ Quyên em nhé mộng bao ngày
(Giao Thoa)
1.8 Mến hoa qua ảnh.
Có lắm màu hoa chọn sắc hồng
Đỗ Quyên can đảm sánh muôn bông
Ngọt ngào đơm nụ từng chùm thắm
Duyên dáng khoe hồn trong đóa nồng.
Chân nét trang đài không chuốt phấn
Vẹn điều thanh nhã mãi trong lòng
Dẫu không dễ gặp nên khôn đáp
Qua ảnh vừa trông đã nhớ mong
(Hà Lương)
Xem thêm: Top những bài thơ về hoa oải hương hay và thơ mộng nhất
1.9 Đỗ Quyên giục buồn
Ở đây lạ hoắc bốn bề
Đời không thật sống hẹn thề với ai?
Mấy năm làm cánh chim bay
Xa đêm cố xứ, rời ngày ấu thơ
Mấy năm có rướn ngọn chờ
Cây không kết trái, cành khô muộn phiền
Mấy năm lạc dấu quen đường
Bên trời lận đận Đỗ Quyên giục buồn
(Giang Hữu Tuyên)
1.10 Đêm nghe tiếng Đỗ Quyên
Lẻ bóng vườn khuya dọc bãi lầy
Oan hồn Thục đế trở về đây
Lời than thảm não quanh vườn chuối
Tiếng thở sầu tâm giữa ruộng cày
Khổ lụy thân tàn phơi rãnh nước
Ưu phiền phận rũ gác lùm cây
Từ khi biết được đời dâu bể
Xã tắc chìm trong cảnh đọa đày.
(Lê Cảnh Tiến)
Xem thêm: Những bài thơ về hoa tường vi hay chạm đến trái tim người đọc
1.11 Môi hồng Đỗ Quyên
Môi em nóng ấm nồng nàn
Thắm tươi như cánh Sen hồng, Đỗ Quyên…
Làm ai trôi giữa bồng bềnh
Làm ai mất ngủ trên thuyền ấm êm
Em cười hé lộ hàm răng
Ngọc ngà chói lóa ánh trăng thiên thần
Cho bậc quân tử chồn chân
Cho trang hiệp khách tần ngần chẳng đi
Cho chàng lãng tử mê si
Một đêm trăm áng ca thi suối ngàn
Mong em mãi mãi nồng nàn
Xin làm son, mãi tô hồng môi Quyên...
(Thi Yên Đình Nguyên)
1.12 Thăm Đỗ Quyên
Em gái Đỗ quyên cánh mỏng hồng
Bao người sáp laị ghé mắt trông...
Nhụy hé tươi cười trong ánh mắt
Sửa soạn từ sớm, chẳng uổng công
Năm nay em nở trễ đôi ngày
Có lẽ trời lạnh nên ngủ say
Gió vờn mây đưa nên ngủ kỹ
Ngủ kỹ rộ tình! Thế lại hay...
Đỗ quyên trong sáng thơ ngây
Lộ ra duyên thắ́m anh đây ngỡ ngàng
Tím hồng rực rỡ mà sang
Trong vườn tình aí nên càng thắm tươi...
Sắc em xin tặng mọi người
Nếu thấy em đẹp, xin mời đứng bên...
(Cong Chinh. CH2)
1.13 Thương em mùa Đỗ Quyên
Mùa Đỗ Quyên nằm nghiêng nhớ dáng
Ngôn ngữ tình lãng mạn vân tay
Cồn cào bụng dạ sớm mai
Nhớ ai, ai nhớ hổm rày biết không?
Mùa Đỗ Quyên in dòng thơ nóng
Thấm thía đời em õng ẹo thôi!
Ai làm chín đỏ đôi môi?
Ai vun vén áo nghe bồi hồi thương?
Mùa Đỗ Quyên em dường như đã
Chữ thủy chung êm ả thoáng tai
Dịu dàng, nữ tính ...ru say
Đắng cay mọc cánh, đắng cay sang bờ
Mùa Đỗ Quyên hồn thơ tinh khiết
Cảm xúc dâng ai giết đời ai?
Em như én mỏng cánh bay
Sà thương và nhớ nghiêng vai mộng hờ
Mùa Đỗ Quyên đợi chờ hẹn ước
Nắng hoàng hôn ai vuốt ve ai?
Tóc gầy muôn thuở đan cài
Nằm bờ hò hẹn đôi vai ngập ngừng
(Thiên Ân)
Xem thêm: Chùm thơ dùng hoa bồ công anh để bày bỏ tình yêu lãng mạn đầy cảm xúc
2. Một số bài thơ hay về hoa Đỗ Quyên từ các tác giả nước ngoài
Hoa Đỗ Quyên không chỉ có sức hút với các nhà thơ Việt Nam, mà các tác giả nước ngoài cũng rất yêu thích chúng. Hãy cùng điểm qua một số bài thơ hay về hoa Đỗ Quyên từ bạn bè quốc tế dưới đây nhé.
2.1 Bài thơ Hoa Đỗ Quyên (진달래 꽃)
나 보기가 역겨워
가실 때에는말없이 고이 보내 드리오리다.
영변에 약산
진달래꽃,
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다.
가시는 걸음 걸음
놓인 그 꽃을
사뿐히 즈려 밟고 가시옵소서.
나 보기가 역겨워
가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다.
Dịch nghĩa:
Dẫu anh chán bỏ chẳng đoái hoài,
Quay quắt, rời xa em.
Không một tiếng trách hờn, tiễn anh đi nhẹ nhõm
Em hái hoa Đỗ Quyên
Ở Ninh Biên, núi Nhược
Trải suốt lối đi dài
Bước chân anh,
Từng bước,
Giẫm lên hoa, hững hờ
Dẫu anh chán bỏ, chẳng đoái hoài
Quay quắt, rời xa em
Chết cả cõi lòng này, cũng không nhoà mắt lệ.
(Kim So-wol)
Lời dịch: Nguyễn Long Châu – Tìm hiểu văn hoá Hàn Quốc
2.2 Tuyên thành kiến Đỗ Quyên hoa (宣城見杜鵑花)
宣城見杜鵑花
蜀國曾聞子規鳥,
宣城還見杜鵑花。
一叫一回腸一斷,
三春三月憶三巴。
Tuyên Thành kiến Đỗ Quyên hoa
Thục quốc tằng văn tử quy điểu,
Tuyên Thành hoàn kiến Đỗ Quyên hoa.
Nhất khiếu nhất hồi trường nhất đoạn,
Tam xuân tam nguyệt ức Tam Ba.
Dịch nghĩa:
Đã từng nghe tiếng chim Đỗ Quyên ở đất Thục,
Trở về Tuyên Thành lại thấy hoa Đỗ Quyên.
Mỗi tiếng kêu, mỗi tiếng vọng, lại đứt một khúc ruột,
Đến tháng ba mùa xuân, (sắp hè) lại nhớ đất Tam Ba.
(Thơ Lý Bạch)
2.3 Hoa Đỗ Quyên - 杜鵑花
杜鵑花
春來無處不芳菲,
何獨南漪品格稀。
孤客卻疑花解語,
向人頻道不如歸。
Dịch nghĩa:
Hoa Đỗ quyên
Xuân lai vô xứ bất phương phi,
Hà độc Nam Y phẩm cách hy.
Cô khách khước nghi hoa giải ngữ,
Hướng nhân tần đạo bất như quy.
(Trịnh Học Thuần - 鄭學醇)
2.4 Hoa Đỗ Quyên - 杜鵑花
杜鵑花
杜鵑花發杜鵑啼,
似血如朱一抹齊。
應是留春留不住,
夜深風露也寒凄。
Dịch nghĩa:
Hoa Đỗ quyên
Đỗ quyên hoa phát đỗ quyên đề,
Tự huyết như chu nhất mạt tề.
Ưng thị lưu xuân lưu bất trú,
Dạ thâm phong lộ dã hàn thê.
(Thu Cẩn - 秋瑾)
Mùa xuân về cùng với vẻ đẹp kiêu sa của muôn vàn loài hoa tươi đẹp, nhờ thế mà những bài thơ về hoa Đỗ Quyên đã ra đời. Thơ về hoa Đỗ Quyên không chỉ ngợi ca vẻ đẹp lãng mạn của loài hoa này, mà còn truyền tải những thông điệp và tình cảm đầy tinh tế về sắc xuân.
Sưu tầm
Nguồn ảnh: Internet