Ở hai tập mở đầu của Our Blooming Youth, khán giả đã được giới thiệu sơ qua về số phận trái ngang mà nam chính Lee Hwan (Park Hyung Sik) và nữ chính Min Jae Yi (Jeon So Nee) đang phải gánh chịu. Với tiết tấu lan man, cách dẫn dắt có phần lòng vòng, một số người xem nhận xét bộ phim không đủ cuốn hút, suốt 2 tập phim mà hình tượng nam nữ chính còn mơ hồ, nội dung trong từng tập quá ít. Rating phim vì thế cũng có sự sụt giảm nhẹ.
Trong những diễn biến mới nhất, cuối cùng thì Lee Hwan cũng đã tạm thời dẹp bỏ lòng nghi hoặc để bắt tay với Min Jae Yi. Chàng cho nàng thử thách tự tìm được đường đến Đông Cung. Jae Yi nghĩ ra cách giả làm nội quan mới của Đông Cung, từ đó có thể tự do đi lại trong cung. Sau đó, nàng lại may mắn gặp được công chúa Ha Yeon (Jung Da Eun), nhờ Ha Yeon dẫn đường đến Đông Cung.
Bởi đã hoàn thành nhiệm vụ đầu tiên, Hwan cho phép Jae Yi chứng minh năng lực bản thân bằng cách phá giải một vụ án khác. Từ nay, Jae Yi phải sống dưới thân phận nội quan Go Soon Dol ở Đông Cung, vừa học cách cư xử như nội quan, vừa điều tra án.
Mặt khác, ở ngoài hoàng cung, Ga Ram (Pyo Ye Jin) cũng đang nỗ lực lấy lòng tin của Kim Myung Jin (Lee Tae Sun) để tranh thủ điều tra thêm về vụ án mạng của gia đình Phủ doãn. Binh tào Chính lang Han Sung Eon (Yoon Jong Seok) vẫn đang ráo riết tìm kiếm tung tích Jae Yi, đồng thời cũng phụng mệnh điều tra kẻ đang giở trò giả thần giả quỷ hãm hại Thế tử.
Kết quả, hắn phát hiện dường như Jae Yi vẫn còn sống. Riêng vụ án của Thế tử, một vật chứng quan trọng khiến hắn nghi ngờ chính phụ thân mình là người đứng sau. Nhưng kẻ trong tối ấy rốt cuộc là phụ thân hắn - người ngoài mặt vẫn tỏ ý trung thành nhưng thực chất lại không hoàn toàn hài lòng với Thế tử, hay đó là Hữu nghị chính Jo Won Bo - người luôn không ngại ngùng bộc lộ tham vọng quyền lực và sự bất mãn với Lee Hwan?
Với thời lượng giới hạn trong 20 tập, Thanh Xuân Nguyệt Đàm cần cô đọng và đẩy nhanh các tình tiết hơn. Bộ phim đang có khá nhiều tuyến nhân vật và tuyến truyện cần khai thác, nói cách khác là đang ôm đồm quá nhiều.
Khác với không khí căng thẳng ở hai tập trước, mối quan hệ giữa Hwan và Jae Yi trong tập này đã nhẹ nhàng hơn bởi cả hai đều đang tập làm quen lẫn nhau. Hai nhân vật cũng cho thấy sự bình tĩnh, điềm đạm và khôn ngoan hơn những gì họ thể hiện ở hai tập trước, nhất là nhân vật Lee Hwan. Đây có thể xem là một dấu hiệu đáng mừng.
Tuy vậy, vẫn chưa có nhiều tình tiết tập trung thể hiện sự thông minh của nữ chính ngoài những lời kể lại chiến tích và một vài mẹo vặt vãnh. Những chiến tích của Jae Yi và Ga Ram trong quá khứ được thuật lại cũng có phần qua loa và "ảo ma", khi chỉ với sức lực của hai cô gái lại có thể bắt sống được những kẻ sát nhân hàng loạt, phường trộm cướp và những phạm nhân đã hoành hành suốt nhiều năm mà thậm chí đến cả quan binh còn chưa bắt được.
Một nhân vật mới xuất hiện tuy chỉ thuộc tuyến phụ nhưng để lại ấn tượng khá tốt là Ha Yeon, được thủ vai bởi Jung Da Eun. Jung Da Eun không có nhan sắc quá nổi bật nhưng đường nét hài hòa, đặc biệt là phong thái đi đứng, cười nói, từng biểu cảm đều toát lên được dáng vẻ của một nàng công chúa thân thiện ôn hòa, cao quý từ trong cốt cách. Cô mang khí chất vương giả giống với Park Hyung Sik nhưng mềm mại hơn.
Bản thân nữ diễn viên hoạt động ở màn ảnh rộng thường xuyên hơn màn ảnh nhỏ, có lẽ đó chính là lý do dù còn trẻ tuổi nhưng diễn xuất của cô rất ổn định. Đáng tiếc vai Ha Yeon chỉ là một vai nhỏ trong tuyến nhân vật phụ.
Nhìn chung, về mặt triển khai nội dung thì tập 3 cũng chưa khá hơn hai tập đầu là bao, vẫn còn khá lan man và nhiều cảnh thừa. Thế mạnh và đặc điểm nổi bật của các nhân vật cũng chưa được khắc họa đủ rõ nét. Jeon So Nee có một khuyết điểm là diễn cảnh bi khá đuối, không bộc lộ được đủ sự tuyệt vọng lẫn nỗi buồn từ sâu thẳm trong tim nhân vật mà cách thể hiện của cô mang cảm giác khá "sách vở".
Một điểm sáng là tương tác giữa Park Hyung Sik - Jeon So Nee đã đỡ gượng gạo, lạc quẻ hơn hai tập đầu, đặc biệt là những phút cuối phim, khi Jae Yi đến Đông Cung làm những việc theo bổn phận của nội quan. Bộ phim cũng đào sâu hơn một chút vào tâm tư của Tả và Hữu nghị chính, bắt đầu có những tình tiết và lời thoại mang tính "tung hỏa mù", khiến khán giả bối rối không biết ai đang là kẻ gây rối.
Các phân cảnh hài hước của cung nhân ở Đông Cung tuy khá thừa thãi nhưng cũng có tác dụng làm dịu bầu không khí tổng thể một cách vừa phải, lại góp phần thể hiện được mối quan hệ giữa Thế tử và những nội quan/nô tỳ thân tín. Tập 3 cũng cho thấy những màn trao đổi thông tin giữa hai cung nhân bí ẩn, không rõ họ là người của thế lực nào.
Tựa phim Thanh Xuân Nguyệt Đàm có nghĩa là "những câu chuyện về tuổi thanh xuân", mà theo giới thiệu từ tvN, có vẻ bộ phim sẽ mở rộng khai thác thêm về tình bạn và tuổi xuân của dàn nhân vật chính bên cạnh nội dung phá án và tranh giành quyền lực vốn có sẵn từ nguyên tác. Mặc dù đây cũng là một ý tưởng tốt, nhưng liệu biên kịch có đảm bảo truyền tải hết được cái hay của các thể loại mình chọn không, hay sẽ khiến tổng thể trở nên lộn xộn và thiếu chiều sâu?
Rating tập 3 của phim tăng nhẹ lên 3,7%. Hiện Thanh Xuân Nguyệt Đàm đang phát sóng vào thứ 2 và thứ 3 hàng tuần, lúc 20:50 (giờ KST) trên sóng tvN. Nếu bạn tò mò bản cải biên sẽ phát triển khác với nguyên tác Trâm Trung Lục đến mức nào, có hợp tình hợp lý hay không, vậy hãy đón xem bộ phim để tự mình khám phá nhé.
Cập nhật thêm các tin mới nhất về phim hay tại Tin Phim VOH.
Ảnh và video: tvN, chụp màn hình