Việt Nam là đất nước hội tụ rất nhiều bài thơ hay, trong đó không thiếu các bài viết về hoa mẫu đơn. Vậy nên nếu bạn đang muốn tìm kiếm những bài thơ về hoa mẫu đơn hay và ý nghĩa nhất thì hãy theo dõi bài viết sau để có được những áng thơ kinh điển nhất nhé!
1. Những bài thơ về hoa mẫu đơn Việt Nam
Hoa mẫu đơn được biểu trưng cho sự vương giả và quý phái đối với người xưa. Chính vì vậy, loài hoa đầy đặc biệt này thường được ưa chuộng bởi vẻ ngoài, khí chất đặc biệt và những ý nghĩa có thể mang đến điều tốt lành nhất. Cùng nán lại bài viết dưới đây để “hòa mình” vào những vần thơ về hoa mẫu đơn Việt Nam cực hay ngay nhé.
Bài 1: Không đề - tác giả Hồ Dzếch
Mẫu đơn nở cạnh nhà thờ
Đôi ta trinh tiết đợi chờ lấy nhaụ
Em ạ, quê ta tháp giáo đường
Sáng chiều vẫn vọng những hồi chuông
Ai đi xem lễ tôi đi với
Gió dạo lời kinh toả vấn vương
Con gái nhà Chung xinh đẹp lạ
Đẹp hơn con gái phố phường bên
Ngày ngày hai buổi xưa đi học
Mượn lối vườn hoa để gặp em
Tôi nhớ từng viên đá lát thềm
Từng hàng ngói nhỏ mái nhà êm
Cây doi+ đứng cạnh hòn non bộ
Toả mát đường đi gạch lát nem
Ôi vật vô tri cũng có hồn
Những ngày nắng mới những hoàng hôn
Tình yêu sau trước đều như vậy
Những thoáng vui xen những nét buồn
Chủ Nhật tự nhiên thành buổi hẹn
Gió bay tà áo trắng như thơ
Mẫu đơn nở giữa hai lời nguyện
Phảng phất còn thơm đến bây giờ
Đêm Giáng Sinh này em ở đâu
Nghe chuông có nhớ thuở ban đầu
Ước chi sống lại thời xưa nhỉ
Để trẻ ra và để hẹn nhau
Xem thêm: Thổn thức với 30 bài thơ về hoa dạt dào xúc cảm, đẹp đến nao lòng
Bài 2: Những Bông Hoa Đầu Tiên Ra Đảo - Tác giả Xuân Quỳnh
Chỉ có hoa Mẫu Đơn
Ở lâu rồi trên đảo
Dù lộng lẫy đến đâu
Một mình thành đơn điệu
Dù đẹp đến thế nào
Một mình buồn cũng héo
Giờ mới thêm hoa lựu
Như đốm lửa vừa nhen
Hoa ngâu còn mềm yếu
Sống xa nhà chưa quen
Lạc vài bông lay ơn
Nhưng dáng người thành phố
Cây ngọc lan còn nhỏ
Nên mùi hương chưa về
Phượng chưa đỏ màu ve
Hát trên miền đất lạ
Ở đây gió thì dữ
Biển thét gào quanh năm
Cát khô ít bóng râm
Chưa một hàng ghế đá
Không lối mòn sỏi nhỏ
Cho những người yêu qua
Nên những lời tình tự
Chưa một lần hoa nghe
Tôi biết quê của hoa
Là một dòng sông mát
Một vườn xanh cỏ mịn
Ngọn gió miền mơn man
Mặt hồ lặng như gương
Soi sắc màu rực rỡ
– Phải đâu không đất ở
Mà hoa tìm ra đây?
– Vì thương bông mẫu đơn
Sống một mình trên đảo
Bài 3: Hoa Mẫu Đơn - Tác giả Trần Bảo Kim Thư
Quốc sắc thiên hương há kém lan
Sống nơi lầu các ngại mưa ngàn
Khoe danh tài nữ màu tươi đỏ
Nổi tiếng chúa hoa nhụy sắc vàng
Lệnh đế chẳng tuân vườn thượng uyển
Chồi non trỗi dậy dưới tro than
Danh gia, vọng tộc đều yêu chuộng
Đâu giống phù dung nở để tàn!
Bài 4: Chiêm bao hoa mẫu đơn - Tác giả Thiên Ân
Hoa mẫu đơn dỗi hờn khuya sớm
Đường chân mây ai đón, ai đưa?
Nửa năm nắng, nửa năm mưa
Nụ hôn quá khứ mới vừa thoáng qua
Hoa mẫu đơn nuột nà bộ cánh
Cổ đến kim so sánh được nào?
Giàu sang, may mắn, thanh tao
Phồn hoa đô hội hồn vào đam mê
Hoa mẫu đơn vỗ về thấp thoáng
Muôn sắc màu ru đoạn tình khúc
Nghìn đêm bến mộng gần xa
Nồng nàn hơi thở lòng ta, lòng người
Hoa mẫu đơn mỉm cười trêu nắng
Anh thích màu đỏ, trắng… không anh?
Tình yêu đòi sự chân thành
Đừng như sương khói mong manh vướng hồn!
Hoa mẫu đơn sắt son chung thủy
Khi cuộc sống thủ thỉ bướm hoa
Loài hoa như một món quà
Ôm vào lồng ngực mượt mà thời gian
Hoa mẫu đơn mơn man gọi gió
Môi em còn bỏ ngỏ chờ ai?
Suối, sông còn khát yêu dài
Biển dồn cơn sóng riêng tây nỗi niềm.
Bài 5: Mẫu đơn (trích Truyện Kiều) - tác giả Nguyễn Du
Dạy rằng cứ phép gia hình
Ba cây chập lại một cành Mẫu đơn.
Xem thêm: Xao xuyến với 24 bài thơ về hoa loa kèn tháng 4 - sắc hoa tinh khôi gọi nắng hạ về
2. Thơ Trung Quốc về hoa mẫu đơn hay nhất
Không chỉ tại Việt Nam mà ngay cả lúc nhiều nơi trên thế giới hoa mẫu đơn luôn được xem như loài hoa có sắc đẹp nhất, đặc biệt là tại đất nước Trung Quốc. Tương truyền rằng chỉ có những người mang trong mình dòng dõi quý tộc hoặc vua chúa mới có thể trồng được loại khóa này. Thế nên, hãy cùng lượt qua những bài thơ chữ hán về hoa mẫu đơn hay nhất ngay sau đây:
Bài 1: Ẩm Tửu Khán Mẫu Đơn (Uống rượu ngắm hoa mẫu đơn) - Tác giả Lưu Vũ Tích
Kim nhật hoa tiền ẩm
Cam tâm túy sổ bôi
Đản sầu hoa hữu ngữ
Bất vị lão nhân khai
Dịch Nghĩa:
Hôm nay uống rượu bên hoa
Vui lòng say sưa mấy chén|
Chỉ e hoa sẽ nói
Không phải nở cho người già
Bản dịch: Trần Trọng San
Bài 2: Không đề - Tác giả Võ Tắc Thiên
Lai triều du Thượng uyển,
Hoả tốc báo xuân tri,
Bá hoa liên dạ phát,
Mạc đãi hiếu phong xuy”.
Tạm dịch:
“Bái triều du thượng uyển,
Khẩn cấp báo xuân hay,
Hoa nở hết đêm nay,
Ðừng chờ cơn gió sớm”.
Bản dịch: Khuyết danh
Xem thêm: Tuyển tập 24 bài thơ về hoa quỳnh - nữ hoàng của bóng đêm
Bài 3: Tích mẫu đơn hoa kỳ 1 - Tác giả Bạch Cư Dị
Trù trướng giai tiền hồng mẫu đơn,
Vãn lai duy hữu lưỡng chi tàn.
Minh triêu phong khởi ưng xuy tận,
Dạ tích suy hồng bả hoả khan.
Bạn dịch:
Buồn rũ trước thềm cánh mẫu đơn,
Chiều buông đôi nhánh mới khô tàn.
Sớm mai gió nổi bay đi hết,
Đêm tiếc hồng phai thắp nến xem.
Bản dịch: Điệp Luyến Hoa
Bài 4: Mẫu đơn hoa - Tác giả La Ẩn
Tự cộng đông phong lợi hữu nhân,
Giáng la cao quyển bất thăng xuân.
Nhược giao giải ngữ ưng khuynh quốc,
Nhậm thị vô tình dã động nhân.
Thược dược dữ quân vi cận thị,
Phù dung hà xứ tị phương trần.
Khả liên Hàn lệnh công thành hậu,
Cô phụ nùng hoa quá thử thân.
Dịch nghĩa:
Như cùng với khi gió đông về mà tươi tốt,
Rèm đỏ cuốn cao, màu xuân khôn kể xiết.
Nếu như có thể nói được thì sẽ làm nghiêng nước,
Còn phải vô tình thì cũng khiến động lòng người.
Thược dược cùng với nàng là kẻ thân cận,
Phù dung ghen ghét hương sắc đã trốn nơi nào.
Thật đáng thương thay (cho hoa), khi Hàn lệnh làm quan,
Mang lỗi với hương sắc làm hại đến thân (hoa).
Dịch thơ:
Như cùng với khi gió đông về mà tươi tốt,
Rèm đỏ cuốn cao, màu xuân khôn kể xiết.
Nếu như có thể nói được thì sẽ làm nghiêng nước,
Còn phải vô tình thì cũng khiến động lòng người.
Thược dược cùng với nàng là kẻ thân cận,
Phù dung ghen ghét hương sắc đã trốn nơi nào.
Thật đáng thương thay (cho hoa), khi Hàn lệnh làm quan,
Mang lỗi với hương sắc làm hại đến thân (hoa)".
Bản dịch: Điệp Luyến Hoa
Bài 5: Ký Bạch Cư Dị - Tác giả: Từ Ngưng
Tam điều cửu mạch hoa thì tiết,
Vạn hộ thiên xa khán mẫu đơn.
Tranh khiển Giang Châu Bạch tư mã,
Ngũ niên phong cảnh ức Trường An.
Dịch thơ:
Mỗi độ hoa nở ở kinh đô,
Ngựa xe dập dìu đi ngắm hoa mẫu đơn.
Khiến quan tư mã họ Bạch ở Giang châu,
Suốt năm năm chạnh nhớ phong cảnh Trường An.
Bản dịch: Từ Ngưng
Trên đây là tổng hợp một số bài thơ về hoa mẫu đơn được các thi nhân ngày xưa tô điểm và lưu truyền lại đến thế hệ đời sau. Hy vọng rằng, sau khi đọc bài viết bạn sẽ tìm thấy những thông tin cần thiết đối với mình nhé.
Sưu tầm
Nguồn ảnh: Internet