Tiêu điểm: Nhân Humanity
Chờ...

Gợi ý những lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật hay nhất

(VOH) – Năm mới lại về, nếu bạn đang tìm kiếm những câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật để gửi đến người thân và bạn bè thì hãy lưu ngay những lời chúc sau đây nhé!

Người Nhật đón Tết bắt đầu từ ngày 1/1 dương lịch và kéo dài đến ngày 7/1. Trong những ngày này, người Nhật thường tổ chức rất nhiều hoạt động vui chơi, ăn uống, gặp gỡ người thân và gửi đến nhau những lời chúc mừng năm mới. Vậy nếu bạn có người thân, bạn bè đang sinh sống và làm việc tại xứ sở hoa anh đào, hãy gửi đến họ một lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật thật hay và ý nghĩa.

1. Lời chúc mừng năm mới tiếng Nhật

Bạn có biết, đêm giao thường ở Nhật thường sẽ không tổ chức bắn pháo hoa để chúc mừng, thay vào đó, 108 tiếng chuông chùa sẽ vang lên. Người Nhật tin rằng khi những tiếng chuông này kết thúc cũng là lúc mọi điều đau khổ của năm cũ qua đi, một năm mới nhiều niềm vui và hạnh phúc cũng bắt đầu. Trong giây phút thiêng liêng ấy, đừng quên gửi một câu chúc mừng năm mới tiếng Nhật cho những người bạn yêu thương.

Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 1

1. 明 け ま し て お め で と う.
Phiên âm: Akemashite omedetou.
Dịch nghĩa: Chúc mừng năm mới!

2. 明 け ま し て お め で と う ご ざ い ま す.
Phiên âm: Akemashite omedetou gozaimasu.
Dịch nghĩa: Chúc năm mới vui vẻ!

3. 謹んで新年のお喜びを申し上げます.
Phiên âm: Tsutsushinde shinnen no oyorokobi o mōshiagemasu/
Dịch nghĩa: Chúc bạn gặp thật nhiều may mắn trong năm mới.

4. 皆様のご健康をお祈り申し上げます.
Phiên âm: Minasama no go kenkō o oinori mōshiagemasu.
Dịch nghĩa: Chúc mọi người năm mới dồi dào sức khỏe.

5. 明けましておめでとうございます.
Phiên âm: Akemashite omedetou gozaimasu.
Dịch nghĩa: Chúc mừng năm mới (dùng sau giao thừa).

6. 新年おめでとうございます.
Phiên âm: Shinnen omedetō gozaimasu.
Dịch nghĩa: Chúc mừng tân niên (dùng sau giao thừa).

7. よいお年を.
Phiên âm: Yoi otoshi o.
Dịch nghĩa: Chúc một năm tốt lành (dùng trước giao thừa).

8. 新しい年が順調でありますように.
Phiên âm: Atarashii toshi ga junchoude arimasuyou ni.
Dịch nghĩa: Chúc năm mới mọi việc suôn sẻ.

9. すべてが順調にいきますように.
Phiên âm: Subete ga junchou ni ikimasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc mợi sự đều thuận lợi.

10. きんがしんねん (謹賀新年).
Phiên âm: Kinga shinnen.
Dịch nghĩa: Cung chúc tân xuân (thường được viết trong bưu thiếp).

Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 2

11. きょうがしんねん (恭賀新年).
Phiên âm: Kyouga shinnen.
Dịch nghĩa: Năm mới tràn đầy niềm vui (thường được viết trong bưu thiếp).

12. 少し早いですが、よいお年をお迎え下さい.
Phiên âm: Sukoshi hayaidesuga, yoi otoshi o o mukae kudasai
Dịch nghĩa: Vẫn còn hơi sơm, nhưng chúc mừng năm mới nha!

13. お元気で、新年をお迎えください..
Phiên âm: Ogenkide, shinnen o o mukae kudasai.
Dịch nghĩa: Chúc một năm mới vui vẻ, mạnh khỏe.

14. 学業がうまく進みますように.
Phiên âm: Gakugyou gaumaku susumimasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc công việc học hành tấn tới.

15. 金運に恵まれますように.
Phiên âm: Kinun ni megu maremasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc bạn tiền rủng rỉnh.

16. 万事順調にいきますように.
Phiên âm: Manji junchou ni ikimasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc mọi sự đều thuận lợi.

17. あけましておめでとうございます!来年も宜しくお願いします。良い年をお迎え下さい!
Phiên âm: Akemashite omedetōgozaimasu. Rainen mo yoroshiku onegaishimasu. Yoitoshi o o mukae kudasai.
Dịch nghĩa: Chúc mừng năm mới! Năm mới đến hy vọng được bạn giúp đỡ nhiều hơn! Hãy đón chào năm mới với mọi điều tốt đẹp.

18. 良い休暇を! (いいきゅうかを.
Phiên âm: Ī kyū ka o!
Dịch nghĩa: Chúc bạn có một kỳ nghỉ vui vẻ!

19. 金運に恵まれますように。
Phiên âm: Kinun ni megumaremasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc phát tài phát lộc.

20. 幸運がもたらしますように.
Phiên âm: Kouun ga motarashimasu youni.
Dịch nghĩa: Chúc năm mới mang lại nhiều điều may mắn và hạnh phúc.

21. ご 健 勝 とご 多 幸 をお 祈 り 申 し 上 げます.
Phiên âm: Gokenshō to go takō o oinori mōshiagemasu.
Dịch nghĩa: Chúc gia đình năm mới mạnh khỏe và hạnh phúc.

22. あけおめ.
Phiên âm: ake ome.
Dịch nghĩA: Happy New Year. (Dùng cho bạn bè thân thiết)

Xem thêm: 
Vì sao nói 'Mùng 1 Tết cha, mùng 2 Tết mẹ, mùng 3 Tết thầy’?
Mâm cúng giao thừa sao để cầu bình an, may mắn?
Gửi gắm đôi dòng status về mùa xuân ăm ắp niềm yêu đời để bạn khởi đầu năm mới thật hân hoan!

2. Thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật

Viết thiệp chúc Tết là một trong những văn hóa truyền thống mà hầu như những người sinh sống tại Nhật đều rất mong chờ, bởi những tấm thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật chứa đựng nhiều tình cảm của người gửi. Gợi ý đến bạn một số mẫu thiệp chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật ngộ nghĩnh, độc đáo để cùng tham khảo nhé!

 

Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 3

Mẫu thiệp chúc tiếng Nhật đơn giản, đẹp mắt
Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 4
Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật ấn tượng
Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 5
Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật dễ thương
Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 6
Mẫu thiệt chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật cầu kỳ
Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 7
Mẫu thiệp chúc mừng năm mới tiếng Nhật mang màu sắc điệu đà

3. Gợi ý một số bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật

Vào năm mới, nhiều người thường có xu hướng mở những bản nhạc bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, vậy đã bao giờ bạn tìm kiếm các bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật để nghe chưa? Hãy thử trải nghiệm một nền âm nhạc mới trong mùa xuân này để xem có sự khác biệt gì không nhé!.

3.1 Bài hát お年玉

Để mở màn cho một năm mới, người Nhật thường nghe bài お年玉. Bài hát có nội dung miêu tả những hoạt động vào ngày Tết ở đất nước Nhật bản như: đi lễ chùa vào ngày đầu năm và chúc nhau một năm mới vui vẻ!

3.2 Love Letter

Trong năm mới, những bài hát có giai điệu vui vẻ cũng được nhiều người dân nước Nhật lựa chọn, chẳng hạn như bài Love Letter. Bài hạt do Ayase sáng tác dựa trên lá thư gửi lời cảm ơn đến người bạn mang tên “Âm nhạc” của một cô bé tiểu học năm thứ sáu. Giai điệu dễ thương cùng với ca từ dễ nhớ đã giúp cho Love Letter được nhiều người lựa chọn thưởng thức vào dịp năm mới.

3.3 おおきなくりのきのしたで (Okina Kurino Kinoshitade)

Một bài hát khác cũng được mở khá nhiều trong năm mới ở nước Nhật có tên Okina Kurino Kinoshitade. Ca từ vui tươi, giai điệu cuốn hút khiến người nghe cảm thấy thoải mái vào mỗi dịp đầu năm mới.

3.4 Nee. – Kano

Nee là một bản tình ca ngọt ngào, thích hợp nghe vào dịp Tết xuân về ở xứ sở mặt trời mọc. Nếu bạn muốn tìm một bài hát chúc mừng năm mới tiếng Nhật để nghe thì có thể lưu ngay bài hát này vào list nhạc của mình.

3.5 お正月 (Oshougatsu)

Oshougatsu là một bài hát truyền thống của người Nhật vào dịp năm mới. Mỗi mùa Xuân về lại đem đến cho chúng ta cảm giác xôn xao và mong chờ. Bởi xuân về là dịp để cả gia đình đoàn tụ, hội họp bạn bè.

Xem thêm:
‘Bỏ túi’ 98+ câu nói hay về may mắn trong công việc và cuộc sống
100 lời chúc bình an may mắn, chúc một đời an yên hạnh phúc
Hòa vào nhịp điệu hân hoan giàu xúc cảm ngày cuối năm qua 25 status giao thừa ý nghĩa

4. Cách viết mail chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật

Với những ai đang làm việc với người Nhật thì mẫu mail chúc mừng năm mới bằng tiếng Nhật sau đây hẳn sẽ rất cần thiết. Bởi thời điểm năm cũ sắp qua, năm mới tới chính là lúc người Nhật tất bật viết mail chúc mừng năm mới, đặc biệt là gửi đến những người đã giúp đỡ mình trong năm cũ.

Mail chúc mừng năm mới tiếng Nhật thường có cấu trúc đơn giản gồm:

  • Lời chúc mừng năm mới.
  • Lời cảm ơn cho sự họp tác, giúp đỡ trong năm cũ.
  • Lời nhắn gửi mong muốn hợp tác trong năm mới.
Chúc mừng năm mới tiếng Nhật 3

Mẫu Email chúc mừng năm mới bằng tiếng nhật bạn có thể tham khảo như sau:

…さん Tên người + san (trong trường hợp 2 bên đã làm việc với nhau khá lâu và khá thân thiết, san sẽ giúp rút ngắn khoảng cách hơn sama).

明けましておめでとうございます。

Akemashite omedetou gozaimasu

Xin chúc mừng năm mới.

昨年中は大変お世話になりありがとうございました。

Sakunen chuu ha taihen osewa ni nari arigatou gozaimashita

Trong năm vừa rồi, anh/ chị đã giúp đỡ tôi rất nhiều, xin cảm ơn anh/ chị

おかげさまでベトナム5年目の新春を迎えることができましたことに感謝いたします。

Xin cảm tạ vì nhờ có anh/ chị mà tôi có thể đón tân xuân lần thứ 5 tại Việt Nam

本年も変わらぬご指導のほどよろしくお願い申し上げます。

Trong năm mới này rất mong anh chị chỉ bảo và giúp đỡ

…. さんのご多幸とご健康を心よりお祈りいたします。

Từ đáy lòng mình, xin chúc anh/ chị Hạnh phúc và sức khỏe.

平成二十…年 元旦

Nguyên Đán năm … thành phố …

…  Tên người gửi.

Nhắc đến Nhật Bản là nhắc đến một đất nước có nền văn hóa lâu đời đặc sắc, mang đậm nét văn hóa phương Đông. Mặc dù, Nhật đang vươn mình trỗi dậy, dẫn đầu thế giới về nhiều mặt, song những nét truyền thống như gửi lời chúc mừng năm mới, viết thiệp, viết mail chúc Tết vẫn là được lưu giữ ở đất nước này.

Sưu tầm - Nguồn ảnh: Ineternet

Bình luận