Những danh ngôn, câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank”

(VOH) – Anne Frank – cô gái nhỏ bé nhưng đã trải qua biết bao nhiêu bất hạnh của cuộc đời. Những câu nói hay của Anne Frank từ đó mà trở thành động lực sống cho mỗi người sống tốt hơn mỗi ngày.

Anne Frank không phải một nhà văn chuyên nghiệp, vậy nhưng cuốn “Nhật ký Anne Frank” của cô vẫn mang lại sức hút vô cùng to lớn với mọi người, bởi cuốn sách ấy đã phơi bày tội ác của phát xít Đức một thời. 

Vài năm sau khi Anne Frank qua đời, cuốn nhật ký của cô mới được tìm thấy và nó nhanh chóng trở nên nổi tiếng. Đã 77 năm kể từ ngày Anne qua đời nhưng những câu chuyện về cuộc đời, về cuốn nhật ký vẫn được biên soạn và truyền tay nhau. 

Cô chỉ là một trong số vô vàn đứa trẻ người Do Thái bị hại bởi Đức Quốc xã, tuy nhiên những câu nói hay của Anne Frank trong cuốn nhật ký đã khiến vô vàn người xúc động. Cùng với đó, Anne Frank cũng trở thành biểu tượng mạnh mẽ, lên án hành vi ác độc của phát xít Đức.

1. Anne Frank là ai?

Anne Frank có tên gọi đầy đủ là Annelies Marie Frank (1929 – 1945) – là một nhà văn và là tác giả hồi ký người Đức có gốc Do Thái. Cô sinh ra tại Frankfurt Am Main (một thành phố thuộc nước Đức).

Cô là một trong những nạn nhân người Do Thái nổi tiếng trong cuộc tàn sát Holocaust (cuộc diệt chủng do Đức Quốc xã cùng bè phát tiến hành và dẫn tới cái chết của hàng triệu người Do Thái). 

Trong những ngày chạy trốn quân đội Đức Quốc xã, dù chỉ mới 13 tuổi nhưng cô đã ghi chép lại cuộc đời của mình trong khi ẩn náu. Cuốn sách “Nhật ký Anne Frank” cũng từ đó ra đời, được ghi nhận là cuốn sách nhiều người đọc nhất chỉ sau Kinh Thánh. Dù Anne Frank đã qua đời khi tuổi đời còn trẻ nhưng cuốn nhật ký của cô lại có một sức sống mạnh mẽ hơn bao giờ hết.

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 1
Anne Frank (1929 – 1945) là một nhà văn và là tác giả hồi ký người Đức có gốc Do Thái

1.1. Về gia đình của Anne Frank

Anne Frank sinh ra trong một gia đình là người Do Thái nhưng từ nhỏ đã sống và lớn lên trong một cộng đồng có cư dân thuộc những chủng tộc khác. Cũng vì lý do trên mà gia đình cô không thể giữ gìn những tập tục, truyền thống của dân Do Thái, thay vào đó họ đã dần dần hòa nhập với cộng đồng. 

Ngay từ khi còn nhỏ chị gái Margot đã có năng khiếu với môn toán, tính cách nhã nhặn thì Anne Frank lại là người có tính cách thẳng thắn, năng động và hướng ngoại.

Vào năm 1933, các cuộc biểu tình nhằm vào người dân Do Thái đã khiến gia đình Anne Frank hoảng loạn. Khi đó, cô và mẹ cùng các chị em đã chuyển tới sống tại Aachen (Khu vực biên giới gần Bỉ và Hà Lan). Trong khi cha của cô thì tiếp tục ở lại đến khi nhận được lời mời làm việc tại Amsterdam.

Năm 1940, Hà Lan bị Đức Quốc xã chiếm đóng, chính quyền chiếm đóng đã bắt đầu ngược đãi người Do Thái bằng việc áp dụng các luật lệ hạn chế và kỳ thị để cô lập người Do Thái. Chị em Anne Frank dù xuất sắc trong học tập nhưng kể từ khi có những quy định đàn áp đã phải chuyển trường và theo học tiếp tại các trường của người Do Thái. 

Và những ngày sau đó chính là chuỗi ngày lẩn trốn đầy vất vả mà Anne Frank đã ghi lại trong cuốn nhật ký nổi tiếng của mình.

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 2
Anne Frank và gia đình

1.2. Cuộc đời và cái chết

Năm 1942, vào sinh nhật lần thứ 13 của mình, Anne Frank được bố tặng cho một tập vở có một khóa nhỏ, cô đã bắt đầu có ý định viết nhật ký. Đều đặn cứ mỗi ngày, cô viết một lá thư cho một nhân vật ảo có tên là Ketty vào trong cuốn sổ do cha tặng cho đến khi Chiến tranh Thế giới thứ hai bùng nổ.

Đến tháng 7/1942, Anne Frank và gia đình phải cùng chạy trốn và sống bí mật trong một nhà kho với sự giúp đỡ về lương thực, thực phẩm của một vài người bạn Hà Lan. Gia đình Anne sống an toàn đến tháng 8/1944, sau đó gia đình cô lần lượt bị bắt và đưa đến trại tập trung. Khi đến trại tập trung Auschwitz gia đình Anne bị tách riêng theo giới tính và kể từ đó họ không bao giờ được gặp lại nhau.

Mẹ của Anne chết vào tháng 1/1945. Sau đó Anne Frank và chị gái Margot chết vì dịch sốt phát ban và sốt thương hàn trong trại tập trung vào tháng 3/1945 - chỉ vài tuần trước khi trại này được giải phóng.

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 3
Anne Frank được bố tặng cho một tập vở vào sinh nhật 13 tuổi

1.3. Về cuốn “Nhật ký Anne Frank”

Năm 1945, sau khi phát xít Đức đầu hàng quân đồng minh, bố của Anne là Otto Frank được giải cứu khỏi trại tập trung. Sau chiến tranh, ông trở về quê với hy vọng gặp lại vợ con nhưng tháng 7/1945 Hội chữ thập đỏ đã xác nhận cái chết của những người thân trong gia đình ông.

Nỗi đau mất đi những người thân yêu khiến Otto cố gắng tìm lại di vật của họ. Một trong những món đồ có giá trị nhất mà Otto nhận được đó chính là quyển nhật ký của con gái. Trong mỗi trang nhật ký, ông không khỏi ngạc nhiên về những gì Anne Frank viết vào những năm 13 - 14 tuổi. Xúc động vì khát vọng của cô con gái về nghiệp văn chương, Otto bắt đầu nghĩ đến việc cho xuất bản quyển nhật ký.

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 4
Cuốn nhật ký với những nét chữ viết tay của Anne

Cuốn nhật ký được bắt đầu khi Anne 13 tuổi với những trang đầu miêu tả chính mình, gia đình, bạn bè và cuộc sống xung quanh cô bé. Từ những trang đầu khi nói đến trường học Anne đã bắt đầu đề cập đến việc khi người Đức chiếm đóng làm thay đổi cuộc đời cô bé.

Cuốn nhật ký còn làm cả thế giới rung động bằng những ghi chép thường nhật của cô bé, đó là bằng chứng đanh thép để buộc tội chế độ phát xít. Những dòng chữ tưởng như ngây thơ nhưng lại chứa đựng lòng can đảm, khát vọng của một cô bé mới lớn về mong ước được sống trong hòa bình.

Nhật ký Anne Frank đã trở thành một tác phẩm kinh điển của thế giới, bằng chứng của chiến tranh khốc liệt. Cho đến nay, cuốn sách đã được dịch ra hơn 60 thứ tiếng và xuất bản ở khắp nơi trên thế giới.

2. Những dấu mốc ấn tượng trong cuốn hồi ký của Anne Frank

Tác phẩm nổi tiếng “Anne Frank: The Diary of a Young Girl” đã được xuất bản vào năm 1952. Cho tới nay, cuốn sách đã bán được khoảng 30 triệu bản và được dịch sang nhiều thứ tiếng khác nhau.

Nội dung của cuốn sách chính là cuộc đời Anne Frank, một cô gái người Do Thái đã phải lăn lộn lẩn trốn khỏi sự tàn bạo của Đức Quốc xã. Nhưng không may, cô đã bị chúng bắt tới trại tập trung và qua đời khi tuổi vẫn còn rất trẻ.

Những lời lẽ đanh thép, những chia sẻ đầy tăm tối nhưng chứa đựng tinh thần mạnh mẽ của Anne Frank trong cuốn nhật ký đã khiến thế giới phải kinh ngạc. Trong đó có thể kể đến những dấu mốc ấn tượng như:

2.1. Quãng thời gian trước khi lẩn trốn

Kể từ khi được cha mình tặng cho cuốn nhật ký vào năm 13 tuổi, Anne Frank đã bắt đầu ghi lại những sự kiện trong cuộc đời mình. Cô bé miêu tả về cuộc sống xung quanh, về gia đình, bạn bè và cả những biệt danh đáng yêu mà cô đặt cho họ. 

Tuy nhiên đoạn thời gian bình yên này cũng không kéo dài, bởi ít lâu sau gia đình cô đã buộc phải bỏ đi khi chế độ bài Do Thái dần xuất hiện mạnh mẽ hơn

2.2. Quãng thời gian sống trong Achterhuis

Đây là nơi mà gia đình Anne Frank chuyển đến để ẩn náu, một căn phòng ở lầu ba của một người phụ nữ mà họ quen. Trong lúc này, họ đã nhận được rất nhiều sự giúp đỡ từ bạn bè và cả những nhân viên của cha cô.  

Cuộc sống của họ đã bị xáo trộn rất nhiều, hơn nữa những hàng xóm xung quanh còn không phải người dễ chịu. Tất cả những điều này đều được Anne Frank ghi lại trong nhật ký. 

Áp lực cuộc sống và cả những người bên cạnh dần khiến Anne Frank và mẹ mình xảy ra bất hòa. Nhưng cô gái đã nhanh chóng nhận ra tất cả chỉ là sự hiểu lầm, từ đó cô tỏ ra thông cảm và thân thiết hơn với chị gái mình.

Vì người Do Thái luôn bị lùng bắt gắt gao, vậy nên hai chị em Anne Frank cũng không thể đi học. Cô bé có viết trong nhật ký rằng mình vẫn luôn mong muốn có thể đi học trở lại vào một ngày nào đó.

Nhưng rất tiếc, không lâu sau trang cuối cùng trong cuốn nhật ký của cô bé đã được khép lại vào ngày 1/8/1944. Bởi vì khi đó, hai chị em Anne Frank và mẹ đã bị bắt đi. 

Chỉ sau vài tháng ngắn ngủi kể từ khi bị bắt, những người dân Do Thái trong đó có Anne Frank đã qua đời vì dịch bệnh sốt phát ban, hoặc là không thể qua khỏi do bị bóc lột sức lao động đến kiệt quệ.

Xem thêm:

Tổng hợp 20 câu nói hay của nhà văn Albert Camus

Những câu nói hay của Maxim Gorky về giá trị con người

23 câu danh ngôn bất hủ của đại văn hào Pháp Victor Hugo

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 5
Nhật ký Anne Frank được trưng bày trong bảo tàng

3. Những câu nói hay của Anne Frank về cuộc đời và khát vọng sống

Là một trong những nạn nhân người Do Thái ra đi trong cuộc tàn sát, Anne Frank đã trở thành một biểu tượng mạnh mẽ và nổi tiếng nhất trong cuộc tàn sát. Tuy mới chỉ mười mấy tuổi, nhưng Anne Frank đã có cái nhìn đầy khách quan về cuộc sống. Lối viết vừa ngây ngô lại vừa mang sự trưởng thành của một cô bé đã phải va vấp ngay từ khi còn nhỏ, đã khiến cuốn nhật ký của Anne gây xúc động và ấn tượng mạnh mẽ.

Dưới đây là những câu nói hay của Anne Frank, trong cuốn nhật ký mà cô bé đã viết từ khi 13 tuổi cho tới khi cô bị bắt bởi phát xít Đức.

1. “Think of all the beauty still left around you and be happy.”

Tạm dịch: Hãy nghĩ về tất cả vẻ đẹp vẫn còn sót lại xung quanh bạn và cảm thấy hạnh phúc.

2. “In the long run, the sharpest weapon of all is a kind and gentle spirit.”

Tạm dịch: Về lâu dài, vũ khí sắc bén nhất của tất cả là một đức tính tốt bụng và hòa nhã.

3. “Despite everything, I believe that people are really good at heart.”

Tạm dịch: Bất chấp mọi thứ, tôi tin rằng con người thực sự rất tốt ở tấm lòng.

4. “Human greatness does not lie in wealth or power, but in character and goodness. People are just people, and all people have faults and shortcomings, but all of us are born with a basic goodness.”

Tạm dịch: Sự vĩ đại của con người không nằm ở sự giàu có hay quyền lực mà ở tính cách và lòng tốt. Con người cũng chỉ là con người, ai cũng có lỗi và có khuyết điểm, nhưng tất cả chúng ta sinh ra đều có tính thiện căn bản.

5. “We all live with the objective of being happy; our lives are all different and yet the same.”

Tạm dịch: Tất cả chúng ta đều sống với mục tiêu hạnh phúc; cuộc sống của chúng ta đều khác nhau nhưng vẫn giống nhau.

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 6

6. “I see the world being slowly transformed into a wilderness; I hear the approaching thunder that, one day, will destroy us too. I feel the suffering of millions. And yet, when I look up at the sky, I somehow feel that everything will change for the better, that this cruelty too shall end, that peace and tranquility will return once more.”

Tạm dịch: Tôi thấy thế giới đang dần biến thành một vùng hoang dã; Tôi nghe thấy tiếng sấm sắp tới, một ngày nào đó, cũng sẽ hủy diệt chúng ta. Tôi cảm thấy đau khổ của hàng triệu người. Tuy nhiên, khi tôi nhìn lên bầu trời, bằng cách nào đó, tôi cảm thấy rằng mọi thứ sẽ thay đổi theo chiều hướng tốt hơn, rằng sự tàn ác này cũng sẽ kết thúc, rằng hòa bình và yên tĩnh sẽ trở lại một lần nữa.

7. “Writing in a diary is a really strange experience for someone like me. Not only because I've never written anything before, but also because it seems to me that later on neither I nor anyone else will be interested in the musings of a thirteen-year-old schoolgirl.”

Tạm dịch: Viết nhật ký là một trải nghiệm thực sự kỳ lạ đối với một người như tôi. Không chỉ bởi vì tôi chưa từng viết gì trước đây, mà còn bởi vì đối với tôi, và cả tôi sau này hay bất cứ ai khác sẽ không hứng thú với những suy tư của một cô bé mười ba tuổi.

8. “I simply can't build my hopes on a foundation of confusion, misery and death... I think... peace and tranquillity will return again.”

Tạm dịch: Tôi chỉ đơn giản là không thể xây dựng hy vọng của mình trên nền tảng của sự bối rối, đau khổ và cái chết ... Tôi nghĩ ... hòa bình và yên tĩnh sẽ trở lại một lần nữa.

9. “He who has courage and faith will never perish in misery!”

Tạm dịch: Ai có lòng can đảm và đức tin sẽ không bao giờ bị chết trong đau khổ!

10. “I don't want to have lived in vain like most people. I want to be useful or bring enjoyment to all people, even those I've never met. I want to go on living even after my death!”

Tạm dịch: Tôi không muốn sống vô ích như hầu hết mọi người. Tôi muốn trở nên hữu ích hoặc mang lại niềm vui cho tất cả mọi người, kể cả những người tôi chưa từng gặp. Tôi muốn tiếp tục sống ngay cả sau khi chết!

11. “I have often been downcast but never in despair; I regard our hiding as a dangerous adventure, romantic and interesting at the same time. In my diary, I treat all the privations as amusing.”

Tạm dịch: Tôi thường thất vọng nhưng không bao giờ tuyệt vọng; Tôi coi việc lẩn trốn của chúng tôi là một cuộc phiêu lưu nguy hiểm, đồng thời lãng mạn và thú vị. Trong nhật ký của mình, tôi coi mọi sự tự hào là thú vị.

12. “I've reached the point where I hardly care whether I live or die. The world will keep on turning without me, and I can't do anything to change events anyway.”

Tạm dịch: Tôi đã đến mức hầu như không quan tâm đến việc mình sống hay chết. Thế giới sẽ tiếp tục quay nếu không có tôi, và dù thế nào tôi cũng không thể làm gì để thay đổi các sự kiện.

13. “I don’t think of all the misery but of the beauty that still remains.”

Tạm dịch: Tôi không nghĩ tới những nỗi đau mà chỉ nghĩ đến vẻ đẹp vẫn còn đó. 

14. “Laziness may appear attractive, but work gives satisfaction.”

Tạm dịch: Sự lười biếng có thể có vẻ hấp dẫn, nhưng công việc mới mang lại sự hài lòng.

15. “I soothe my conscience now with the thought that it is better for hard words to be on paper than that Mummy should carry them in her heart.”

Tạm dịch: Hiện giờ tôi đang xoa dịu lương tâm của mình với suy nghĩ rằng, sẽ tốt hơn nếu viết những lời khó nói trên giấy, hơn là để mẹ phải mang chúng trong lòng.

Xem thêm:

20 danh ngôn để đời của tiểu thuyết gia Lewis Carroll

24 danh ngôn của nhà soạn kịch người Mỹ Arthur Miller

23 câu danh ngôn bất hủ của đại văn hào Pháp Victor Hugo

(xong) Những câu nói hay của Anne Frank trong tác phẩm “Nhật ký của Anne Frank” 7

16. “Who would ever think that so much went on in the soul of a young girl?”

Tạm dịch: Ai có thể nghĩ rằng, có rất nhiều điều đã xảy ra với tâm hồn của một cô gái trẻ?

17. “How wonderful it is that nobody need wait a single moment before starting to improve the world.”

Tạm dịch: Thật tuyệt vời làm sao khi không ai phải đợi một giây phút nào trước khi bắt đầu cải thiện thế giới.

18. “Parents can only give good advice or put them on the right paths, but the final forming of a person’s character lies in their own hands.”

Tạm dịch: Cha mẹ chỉ có thể đưa ra những lời khuyên tốt hoặc đưa ta đi đúng đường, nhưng điều cuối cùng hình thành một con người nằm trong tay của chính ta.

19. “In spite of everything I still believe that people are really good at heart. I simply can’t build up my hopes on a foundation consisting of confusion, misery and death.”

Tạm dịch: Bất chấp mọi thứ, tôi vẫn tin rằng con người có tấm lòng tốt đẹp. Chỉ đơn giản là tôi không thể xây dựng hy vọng của mình, trên một nền tảng bao gồm sự bối rối, đau khổ và cái chết.

20. “No one has ever become poor by giving.”

Tạm dịch: Sẽ chẳng ai trở nên nghèo bằng cách cho đi.

Cuốn sách “Nhật ký Anne Frank” và những câu nói hay của Anne Frank để lại không chỉ là những chia sẻ đơn thuần của một cô bé tuổi mới lớn. Đó còn mang ý nghĩa tái hiện lịch sử, thể hiện ước vọng về một thế giới không có chiến tranh và khát vọng sống một cuộc đời trọn vẹn, ý nghĩa.

Sưu tầm