Ralph Waldo Emerson là một nhà triết gia Mỹ nổi tiếng vào thời kỳ hưng thịnh của thuyết Tiên nghiệm vào khoảng giữa thế kỷ 19. Học thuyết này đã ảnh hưởng đến những quan điểm kinh tế chính trị lúc bấy giờ mà Ralph Waldo Emerson là một trong những người có đóng góp đáng kể.
1. Ralph Waldo Emerson là ai?
Ralph Waldo Emerson - một nhà tiểu luận, nhà triết học, giảng viên và nhà thơ người Mỹ. Ông còn là một trong những người đi đầu trong phong trào tự lực cánh sinh. Tư tưởng của ông được biết đến thông qua các bài luận được xuất bản và hơn 1.500 bài diễn thuyết công khai trên khắp nước Mỹ.
1.1 Cuộc đời và sự nghiệp
Ralph Waldo Emerson sinh năm 1803, tại Boston. Cha ông là một giáo sĩ Kitô giáo, giảng dạy ở Boston và qua đời khi ông lên 8 tuôi.
Vừa mới 14 tuổi, Ralph Waldo Emerson đã được nhận vào học ở Đại học Harvard. Không chỉ vậy ông còn nhận được nhiều học bổng của ngôi trường này. Đến năm 18 tuổi, Ralph Waldo Emerson tốt nghiệp đại học và đi dạy học ở Boston, sau đó được bổ nhiệm làm hiệu trưởng của một trường phổ thông tư thục.
Năm 1825, Ralph Waldo Emerson tiếp tục con đường học tập ở khoa thần học Harvard Divinity School của Đại học Harvard và tốt nghiệp một năm sau đó. Công việc giảng dạy trong các nhà thờ ở Boston của ông cùng bắt đầu từ đó.
Từ năm 1829, Ralph Waldo Emerson trở thành mục sư, nhưng đến năm 1832 ông đã từ chức. Ngay trong năm đó, ông sang Châu u. Khoảng thời gian sống ở Anh đã cho ông cơ hội gặp Walter Savage Landor và những nhân vật nổi tiếng có sức ảnh hưởng khác.
Năm 1836, Ralph Waldo Emerson sau khi về Mỹ đã cùng những nhà trí thức cùng chí hướng thành lập Câu lạc Bộ thuyết Siêu việt.
Năm 1838, Ralph Waldo Emerson được mời trở lại giảng dạy ở Đại học Harvard. Tuy nhiên những tư tưởng mới lạ của ông đã gây ra nhiều ý kiến trái chiều lúc bấy giờ, cho nên công việc này cũng không kéo dài được lâu.
Sau đó, ông sinh sống nhờ vào thù lao của các bài giảng ở những nơi chấp nhận luồng tư tưởng mới của ông.
Năm 1847 đến 1848, Ralph Waldo Emerson được thỉnh giảng ở Anh. Trong giai đoạn này, tư tưởng của ông càng được củng cố hơn nhờ nhiều tư liệu tạo nên chất liệu cho nhiều tiểu luận dưới những tiêu đề khác nhau.
Sau này, ông cùng với nhà văn Nathaniel Hawthorne và Henry David Thoreau dần trở thành những người đi đầu trong phong trào tự lực cánh sinh và chủ nghĩa Siêu việt lúc bấy giờ.
Cuối năm 1870, Ralph Waldo Emerson sáng tác chậm lại, nhưng danh tiếng của ông ngày càng được nhiều người biết đến và tin tưởng.
Năm 1882, Emerson được phát hiện mắc bệnh viêm phổi. Ông mất cùng năm. Emerson được chôn cất tại Nghĩa trang Sleepy Hollow.
1.2 Thành tựu
Trong suốt cuộc đời của mình, triết gia Ralph Waldo Emerson đã có những hành trình nỗ lực và kiên định với con tim và khối óc để bảo về tư tưởng mới lạ và đột phá của mình. Qua đó ông để lại nhiều sự đóng góp to lớn cho nhân loại.
Năm 1836, ông cùng vài nhà trí thức thành lập Câu lạc Bộ thuyết Siêu việt.
Tác phẩm Nature (1836) thể hiện sâu sắc Triết lý này kêu gọi tạo sự tự do cho cá nhân, để thoát khỏi những ràng buộc do con người tạo ra cho con người.
Vào năm 1837 Emerson đọc một bài diễn văn có tựa đề The American Scholar (Học giả Mỹ) tại đại hội những cựu sinh viên xuất chúng của Đại học Harvard, cổ vũ cho sự độc lập về tư tưởng tri thức.
Ông từng có thời gian soạn thảo cho tạp chí The Dial năm 1840. Hai năm sau ông tiếp quản vị trí chủ bút của tạp chí này.
Những ghi chép về tư tưởng và lý luận của ông vào những năm giảng dạy ở Harvard đã được tổng hợp để xuất bản trong bộ hồi ức Journals.
Xem thêm:
Tổng hợp những câu nói hay của Descartes - Nhà toán học, triết gia nổi tiếng thế giới người Pháp
3 câu hỏi và 15 danh ngôn của triết gia Socrates
Triết gia Hy Lạp cổ đại Aristotle và những câu danh ngôn để đời
2. Những câu nói hay của Ralph Waldo Emerson
Là một nhà tư tưởng lỗi lạc với một luồng quan điểm mới mẻ, các tác phẩm của Ralph Waldo Emerson đã mở ra những suy nghĩ mới và ủng hộ sự bình đẳng giữa con người với nhau. Không chỉ vậy, những câu danh ngôn bất hủ của ông cũng thấm đẫm tư tưởng này.
1. “People only see what they are prepared to see.”
Tạm dịch: “Mọi người chỉ nhìn thấy những gì họ chuẩn bị để xem.”
2. “Never lose an opportunity to seeing anything beautiful, for beauty is God's handwriting.”
Tạm dịch: “Đừng bao giờ đánh mất cơ hội nhìn thấy bất cứ thứ gì đẹp đẽ, vì vẻ đẹp là nét chữ của Chúa.”
3. “We aim above the mark to hit the mark.”
Tạm dịch: “Chúng tôi đặt mục tiêu trên điểm đánh dấu để đạt được mục tiêu.”
4. “What lies behind you and what lies in front of you, pales in comparison to what lies inside of you.”
Tạm dịch: “Những gì nằm sau bạn và những gì nằm trước mặt bạn, nhạt nhòa so với những gì nằm bên trong bạn.”
5.“To be yourself in a world that is constantly trying to make you something else is the greatest accomplishment.”
Tạm dịch: “Được là chính mình trong một thế giới không ngừng cố gắng tạo cho bạn một điều gì đó khác là thành tựu lớn nhất.”
6. “It is one of the blessings of old friends that you can afford to be stupid with them.”
Tạm dịch: “Đó là một trong những phước lành của những người bạn cũ mà bạn có thể đủ khả năng để ngu ngốc với họ.”
7. “All life is an experiment. The more experiments you make the better.”
Tạm dịch: “Tất cả cuộc sống là một thử nghiệm. Bạn càng thực hiện nhiều thử nghiệm càng tốt.”
8.“Adopt the pace of nature: her secret is patience.”
Tạm dịch: “Chấp nhận tốc độ của tự nhiên: bí quyết của cô ấy là sự kiên nhẫn.”
9. “For every minute you remain angry, you give up sixty seconds of peace of mind.”
Tạm dịch: “Đối với mỗi phút bạn vẫn còn tức giận, bạn bỏ qua sáu mươi giây yên tâm.”
10. “Can anything be so elegant as to have few wants, and to serve them one's self?”
Tạm dịch: Có thể có thứ gì thanh lịch đến mức ít người muốn nó phục vụ họ không?
11. “Every fact is related on one side to sensation, and, on the other, to morals. The game of thought is, on the appearance of one of these two sides, to find the other: given the upper, to find the under side.”
Tạm dịch: Mọi sự thật đều liên quan một mặt đến cảm giác, và mặt khác, liên quan đến đạo đức. Trò chơi của ý nghĩ, trên sự xuất hiện của một trong hai mặt này, để tìm mặt còn lại: cho mặt nổi, tìm mặt chìm”
12. “Great geniuses have the shortest biographies.
Tạm dịch: Những thiên tài vĩ đại có tiểu sử ngắn nhất.
13. “No man ever prayed heartily without learning something.”
Tạm dịch: Không người nào chân thành cầu nguyện mà không thu được điều gì.
14. “Fate is nothing but the deeds committed in a prior state of existence.”
Tạm dịch: Số phận không là gì khác ngoài những việc làm đã cam kết trong tình trạng tồn tại trước đó.
15. “When we quarrel, how we wish we had been blameless.”
Tạm dịch: Cách chúng ta cãi nhau là cách chúng ta ước rằng mình đã vô tội.
16. “Nothing external to you has any power over you.”
Tạm dịch: Không có gì bên ngoài có quyền lực với bạn hơn chính bạn.
17. “The secret of ugliness consists not in irregularity, but in being uninteresting.”
Tạm dịch: Bí mật của sự xấu xí không phải nằm ở sự bất thường mà là ở sự không thú vị.
18. “There is always safety in valor.”
Tạm dịch: Luôn có sự an toàn trong lòng dũng cảm.
19. “The value of a principle is the number of things it will explain.”
Tạm dịch: Giá trị của một nguyên tắc là số thứ mà nó sẽ giải thích.
20. “As a cure for worrying, work is better than whiskey.”
Tạm dịch: Như một cách chữa trị cho sự lo lắng, công việc tốt hơn rượu whisky.
Ralph Waldo Emerson là một nhà văn, triết gia ưu tú của thời đại. Không chỉ những tư tưởng mới lạ và sáng tạo ông mang đến thế giới mà nhìn vào quá trình ông bảo vệ lý tưởng của chính mình cũng có thể trở thành động lực cho nhiều người.
Nguồn: Internet
Sưu tầm