Khi cuộc sống trở nên bất như ý, đó là lúc chúng ta cần những lời chia sẻ để giãi bày cảm xúc. Trong những khoảnh khắc ấy, những câu stt tiếng Anh buồn có thể là cách tuyệt vời để bạn diễn đạt nội tâm của mình. Sau đây là một số gợi ý stt tiếng Anh mà bạn có thể dùng để thể hiện những cảm xúc sâu lắng nhất trong tâm hồn và để những dòng chữ trở thành tiếng nói của trái tim bạn.
Stt tiếng Anh buồn, caption tâm trạng
Ngôn ngữ là một trong những công cụ truyền tải cảm xúc hiệu quả nhất, đồng thời giúp người đọc cảm thấy được đồng cảm và sẻ chia. Sau đây là một số dòng stt tiếng Anh buồn mà chúng tôi tổng hợp được gửi đến bạn đọc.
- Love comes to those who still hope even though they’ve been disappointed, to those who still believe even though they’ve been betrayed, to those who still love even though they’ve been hurt before.
Tạm dịch: Tình yêu sẽ đến với những ai vẫn luôn hy vọng dù từng thất vọng, vẫn tin tưởng dù từng bị phản bội, vẫn yêu thương dù từng bị tổn thương. -
To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it.
Tạm dịch: Để thật sự cười, bạn phải lấy nỗi đau của mình ra và chơi với nó. -
Sadness is always the legacy of the past, regrets are pains of the memory.
Tạm dịch: Nỗi buồn là di sản của quá khứ, sự nuối tiếc là nỗi đau của ký ức. -
Smile to cover up the sad, silent interpretation of everything.
Tạm dịch: Mỉm cười để che đậy nỗi buồn, im lặng để giải thích cho tất cả mọi chuyện. -
I always like walking in the rain, so no one can see me crying.
Tạm dịch: Tôi thích đi dưới mưa để không ai thấy tôi đang khóc. - Sometimes, forgetting is the only way to liberate yourself from obsession. And sometimes silence is the best answer for a deceased love.
Tạm dịch: Đôi khi lãng quên là cách duy nhất để giải thoát bản thân ra khỏi sự ám ảnh. Và đôi khi im lặng là câu trả lời tốt nhất cho một tình yêu đã chết. - One of the hardest things in life is watching the person you love, love someone else.
Tạm dịch: Có lẽ điều khó khăn nhất trong cuộc sống này chính là nhìn người mà bạn yêu, yêu một ai đó khác. - Don’t waste your time on a man/woman, who isn’t willing to waste their time on you.
Tạm dịch: Đừng lãng phí thời gian với những người không có thời gian dành cho bạn. - When someone hurts you, you learn to be stronger. When someone leaves you, you learn to be more independent.
Tạm dịch: Khi ai đó làm ta tổn thương, ta học được cách để trở nên mạnh mẽ. Khi ai đó rời bỏ ta, ta học được cách trở nên tự lập hơn. - The most painfull is not hear someone say farewell. The most painful is farewell without hearing someone say a word. Silence is the goodbye that hurt us the most.
Tạm dịch: Điều đau lòng nhất không phải là sự chia ly, mà đau lòng nhất là chia ly trong im lặng. Sự im lặng chính là lời tạm biệt khiến ta đau đớn nhất.
- Love is like heaven, but it can hurt like hell.
Tạm dịch: Tình yêu giống như thiên đường, nhưng nỗi đau nó gây ra thì như địa ngục vậy. - In lover’s sky, all stars are eclipsed by the eyes of the one you love.
Tạm dịch: Dưới bầu trời tình yêu, tất cả những ngôi sao đều bị che khuất bởi con mắt của người bạn yêu. - When love is over, there’s relationship come to deadlock. Not be friends,not be enemies, not be strangers.
Tạm dịch: Khi tình yêu kết thúc, nó khiến mối quan hệ trở nên bế tắc. Không thể trở thành bạn bè, chẳng phải kẻ thù, nhưng cũng chẳng phải người xa lạ. - The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can’t have them.
Tạm dịch: Bạn cảm thấy nhớ nhất một ai đó là khi bạn ở ngồi bên người đó và biết rằng người đó không bao giờ thuộc về bạn. - Love is not a game, because when the opponent give up, you are not a winner.
Tạm dịch: Tình yêu nào phải trò chơi, vì khi đối phương bỏ cuộc, bạn chẳng thể nào là người chiến thắng. - When someone hurts you, you learn to be stronger. When someone leaves you, you learn to be more independent.
Tạm dịch: Khi ai đó làm ta tổn thương, ta học được cách để trở nên mạnh mẽ. Khi ai đó rời bỏ ta, ta học được cách trở nên tự lập hơn. - I dropped a tear in the ocean and when someone finds it I’ll stop loving you.
Tạm dịch: Anh đã đánh rơi một giọt nước mắt vào biển khơi, và khi một ai đó tìm thấy nó thì đó là lúc anh ngừng yêu em. - I’d give up my life if I could command one smile of your eyes, one touch of your hand.
Tạm dịch: Anh sẽ cho em tất cả cuộc đời này để đổi lại được nhìn em cười, được nắm tay em. -
Tear are the silent language of grief.
Tạm dịch: Nước mắt là ngôn ngữ câm lặng của đau buồn. -
Smile, even if it’s a sad smile, because sadder than a sad smile is the sadness of not knowing how to smile.
Tạm dịch: Hãy cười, thậm chí dù đó là nụ cười buồn bã, bởi còn đáng buồn hơn nụ cười buồn bã là sự bi thảm vì không biết phải cười thế nào.
Stt tiếng Anh buồn về cuộc sống
Ai trong chúng ta cũng từng trải qua những khoảnh khắc buồn trong cuộc sống. Và đôi khi, những câu nói ngắn gọn, đầy ý nghĩa lại chạm đến sâu thẳm tâm hồn chúng ta. Cùng đến với những stt buồn tiếng Anh buồn về cuộc sống để tìm thấy sự đồng cảm và chia sẻ qua những con chữ giản đơn.
- We could never learn to be brave and patient, if there were only joy in the world.
Tạm dịch: Chúng ta không bao giờ có thể học được sự can đảm và kiên nhẫn nếu chỉ có niềm vui trên thế gian này. - For pleasures past I do not grieve, nor perils gathering near; My greatest grief is that I leave nothing that claims a tear.
Tạm dịch: Tôi không đau lòng vì quá khứ hạnh phúc hay hiểm nguy cận kề. Nỗi buồn khổ lớn nhất là tôi chẳng để lại sau lưng thứ gì khiến người ta phải rơi lệ. - Laughing faces do not mean that there is absence of sorrow! But it means that they have the ability to deal with it.
Tạm dịch: Những gương mặt tươi cười không có nghĩa là nỗi buồn không tồn tại! Điều đó nghĩa là họ có thể chế ngự nó. - When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile.
Tạm dịch: Khi cuộc đời cho bạn cả trăm lý do để khóc, hãy cho đời thấy bạn có cả ngàn lý do để cười. - Tears are the silent language of grief.
Tạm dịch: Nước mắt là ngôn ngữ câm lặng của đau buồn.
- Among the chaos of life, people accidentally forgotten each other. And then when they feel at peace with the pain, they suddenly started to remember each other exists.
Tạm dịch: Giữa những bộn bề của cuộc sống, người ta thường vô tình lãng quên nhau, để rồi khi thanh thản với những nỗi đau, ta bỗng nhiên giật mình nhớ ra nhau tồn tại. - Smile, even if it’s a sad smile, because sadder than a sad smile is the sadness of not knowing how to smile.
Tạm dịch: Hãy cười, thậm chí dù đó là nụ cười buồn bã, bởi còn đáng buồn hơn nụ cười buồn bã là sự bi thảm vì không biết phải cười thế nào. -
Difficulties in your life don’t come to destroy you, but to help you realize your hidden potential.
Tạm dịch: Những khó khăn trong cuộc sống xảy đến không phải để hủy diệt bạn, mà để giúp bạn nhận ra khả tiềm ẩn của mình. -
There are days like that, quietly, not sad, not happy, slowly drift… the end of a day.
Tạm dịch: Có những ngày như thế, lặng lẽ, không buồn, không vui, chầm chậm trôi… Qua hết một ngày. -
If you leave me when I fail, don’t catch me when I succeed.
Tạm dịch: Nếu bạn rời bỏ tôi khi tôi thất bại, đừng đến bên cạnh khi tôi thành công.
Stt tiếng Anh buồn về tình yêu
Tình yêu luôn là một chủ đề muôn thuở, mang đến cho chúng ta những khoảnh khắc hạnh phúc nhưng cũng không ít lần làm trái tim tan nát. Khi nỗi buồn lấp đầy tâm hồn, đôi khi chỉ một câu nói ngắn gọn bằng tiếng Anh cũng có thể diễn tả hết tâm trạng của bạn. Hãy cùng khám phá những stt tiếng Anh buồn về tình yêu dưới đây để tìm thấy sự đồng cảm và an ủi cho trái tim đang tổn thương.
- Sometimes in love, the most painful thing is not the separation but the silence. That was the scariest goodbye.
Tạm dịch: Đôi khi trong tình yêu, điều đau lòng nhất không phải là sự chia ly mà chính là sự im lặng. Đó chính là lời tạm biệt đáng sợ nhất. - Love is like heaven, but breakup is hell.
Tạm dịch: Tình yêu giống như thiên đường, nhưng chia tay lại là địa ngục. - Sometimes forgetting is the only way to free yourself from an old relationship.
Tạm dịch: Đôi khi lãng quên là cách duy nhất để bạn giải thoát bản thân khỏi một mối quan hệ cũ. - Perhaps the most painful thing in life, is seeing the person you love, love someone else.
Tạm dịch: Có lẽ điều đau lòng nhất trong cuộc sống, chính là nhìn người mình yêu, yêu người khác. - Don't waste your time with someone who doesn't like you. That doesn't make any sense.
Tạm dịch: Đừng lãng phí thời gian, tình cảm với người không thích bạn. Điều đó không có ý nghĩa gì cả.
- In love, if you don't feel it, you don't have it. Should not have any illusion.
Tạm dịch: Trong tình cảm, nếu bạn không cảm nhận được nghĩa là không có. Đừng ảo tưởng. - Sometimes he wants to give up his feelings, but he can't control his heart.
Tạm dịch: Đôi khi anh muốn từ bỏ tình cảm của mình, nhưng anh lại không làm chủ được trái tim mình. - Love is not a game, so don't play "disappear" with anyone.
Tạm dịch: Tình yêu không phải trò chơi, vì thế đừng chơi trò "biến mất" với bất kỳ ai. - Love is like a pair of shoes, the most beautiful pair is not necessarily the right one for you. So choose the person most suitable for you to love, avoid being "hurt".
Tạm dịch: Tình yêu giống như đôi giày vậy, đôi đẹp nhất chưa chắc đã phù hợp với bạn. Vì thế hãy lựa chọn người phù hợp nhất với mình để yêu thương, tránh bị "làm đau". - One-sided love is the thing that hurts the most, not daring to confess and not to approach.
Tạm dịch: Tình cảm đơn phương là thứ khiến người ta đau lòng nhất, không dám thổ lộ cũng không dám đến gần.
Stt tiếng Anh buồn ngắn gọn, súc tích
Dưới áp lực của cuộc sống, chúng ta thường phải đối mặt với nhiều khó khăn và lo lắng, từ gia đình, công việc, tình yêu cho đến những dự định trong tương lai. Để giấu đi những tâm tư, nỗi buồn mà không thể nói thành lời, nhiều người đã chọn cách gửi gắm cảm xúc qua những dòng caption tiếng Anh ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa. Hãy cùng khám phá những câu cap tiếng Anh buồn, ngắn gọn dưới đây để tìm thấy sự đồng cảm và giúp tâm hồn nhẹ nhõm hơn.
- Sometimes the hardest thing and the right thing are the same.
Tạm dịch: Có đôi khi, điều khó khăn nhất và điều đúng đắn lại là một. - Don't cry when a love is over, smile because it happened.
Tạm dịch: Đừng khóc khi một cuộc tình kết thúc, hãy mỉm cười vì nó đã xảy ra. - It's better to be hurt by the truth than to have some fun in a lie.
Tạm dịch: Thà bị tổn thương bởi lời nói thật còn hơi vui vẻ trong lời nói dối. - Silence is another meaning of pain.
Tạm dịch: Im lặng chính là một nghĩa khác của nỗi đau. - You will never grow up if you stumble twice in life.
Tạm dịch: Bạn sẽ không bao giờ trưởng thành nếu đi đôi ba lần vấp ngã trong cuộc sống.
- When someone hurts you, you learn how to be stronger. When someone leaves you, you learn to be more independent.
Tạm dịch: Khi ai đó làm bạn tổn thương thì bạn học được cách để trở nên mạnh mẽ hơn. Khi ai đó rời bỏ bạn thì bạn sẽ học được cách trở nên tự lập hơn. - Never try to cling to unreal dreams and forget about the present.
Tạm dịch: Đừng bao giờ cố bấu víu vào những giấc mơ không có thực mà quên đi hiện tại. - Life is a series of days of constant development, if you don't try, you will be "rejected".
Tạm dịch: Cuộc sống là chuỗi ngày phát triển không ngừng, nếu bạn không cố gắng thì bạn sẽ bị "đào thải". - You only live once, so live it to the fullest.
Tạm dịch: Bạn chỉ sống một lần, vì vậy hãy sống hết mình. - If I had to choose between pain and emptiness, I would choose pain.
Tạm dịch: Nếu được chọn giữa đau đớn và trống rỗng, tôi sẽ chọn đau đớn.
Khi cảm xúc dâng trào và không thể diễn tả bằng lời, những dòng stt và caption có thể trở thành nơi giải tỏa tâm trạng, giúp bạn tìm thấy sự đồng cảm và an ủi. Dù cuộc sống có khó khăn đến đâu, hãy nhớ rằng mỗi cảm xúc đều là một phần của hành trình trưởng thành. Hy vọng rằng những câu stt tiếng Anh buồn này đã giúp bạn cảm thấy nhẹ nhàng hơn và tìm thấy sự cân bằng trong lòng mình.
Đừng quên theo dõi chuyên mục Sống đẹp của voh.com.vn để cập nhật những tin tức mới nhất, hấp dẫn nhất.